Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen als men blijft vasthouden " (Nederlands → Duits) :

Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen ...[+++] zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 39).

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt ...[+++]


Zij hebben het volgende gezegd: (i) de Koerdische identiteit in Turkije moet nu eindelijk officieel door de Turkse staat worden erkend; (ii) het beleid gericht op assimilatie van de Koerden is volledig mislukt; (iii) de Turkse staat moet het vertrouwen van de Koerden en van alle burgers in Turkije terug zien te winnen; en (iv) er kan geen vreedzame oplossing komen als men blijft vasthouden aan de PKK als officiële onderhandelingspartner van de staat, want dat zal de PKK niet worden.

Was haben sie gesagt? Erstens, die kurdische Identität in der Türkei muss letztendlich vom türkischen Staat offiziell anerkannt werden; zweitens, die Politik der Assimilation der Kurden ist vollkommen gescheitert; drittens, der türkische Staat muss sicherstellen, dass er das Vertrauen der Kurden und aller türkischen Bürgerinnen und Bürger zurückgewinnt; viertens, es kann keine friedliche Lösung geben, wenn eine Seite darauf best ...[+++]


Het probleem is dat men blijft vasthouden aan het verkeerde beleid en niet besluit tot echte koerswijzigingen.

Das Problem liegt darin, dass der falsche politische Kurs beibehalten wird bzw. die entscheidenden Weichenstellungen nicht tatsächlich vorgenommen werden.


Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig zou zijn, moet volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de opsluiting kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen ...[+++] zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 39).

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmässig ist, müssen gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein - auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss ausserdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt ...[+++]


Wat daarin staat is voor het merendeel een uiting van vrome wensen. Men geeft er de voorkeur aan de mensen gerust te stellen en blijft vasthouden aan dezelfde methode, ofschoon die tot nu toe de grote problemen heeft veroorzaakt, de marktmechanismen heeft bevoordeeld en belastingen en heffingen heeft opgelegd aan de werknemers en de multinationals heeft vrijgesteld.

Sie bringt weitestgehend ein Wunschdenken zum Ausdruck und setzt weiterhin auf die gleiche Methode, die für die gegenwärtigen gravierenden Probleme verantwortlich ist, indem sie sich für Marktmechanismen ausspricht, sie den Arbeitnehmern Steuern und Gebühren auferlegt und die multinationalen Konzerne davon ausnimmt.


Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig zou zijn, moet volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de opsluiting kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen ...[+++] zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 37).

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmässig ist, müssen gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein - auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss ausserdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt ...[+++]


Als een meerderheid in dit Parlement zelfs na de nederlagen in Frankrijk en Nederland – die de goedkeuring van zogenaamde Europese Grondwet hebben tegengehouden – blijft vasthouden aan deze opvatting, dan is dat omdat men op een ongezonde wijze is geobsedeerdheid door federalistische en neoliberale ideeën.

Nur eine krankhafte Föderalismus- und Neoliberalismus-Besessenheit würde das Parlament dazu bringen, an diesem Konzept festzuhalten, zumal die Niederlagen in Frankreich und den Niederlanden die Annahme der so genannten Verfassung für Europa nun blockieren.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, van de verschillende redenen waarom wij ons tegen dit nieuwe Verdrag kanten noem ik de versterking van de centralisering, het federalisme en de Europese bureaucratie. Men blijft ook vasthouden aan één beleid voor alle lidstaten van de Unie - los van hun concrete situatie - en aan de verdieping van het neoliberalisme en de militarisering van Europa.

– (PT) Herr Präsident! Von den zahlreichen Gründen, die uns dazu veranlassen, den neuen Vertrag abzulehnen, möchte ich die Verstärkung des Zentralismus, des Föderalismus und der europäischen Bürokratie, das Beharren auf Politiken, die für alle Länder der Union unabhängig von ihrer konkreten Situationen gleichermaßen gelten, und die Verankerung des Neoliberalismus und der Militarisierung der Union hervorheben.


* Men was het er in ruime mate over eens dat bewustmaking een belangrijk brandpunt van het Actieplan blijft, maar dat het accent hierbij op het onderwijs moet komen te liggen.

* Es herrschte breite Übereinstimmung, dass Sensibilisierungsmaßnahmen ein wichtiges Element des Aktionsplans bleiben sollten, ihr Schwerpunkt aber auf der Erziehung liegen sollte.


* Men was het er in ruime mate over eens dat bewustmaking een belangrijk brandpunt van het Actieplan blijft, maar dat het accent hierbij op het onderwijs moet komen te liggen.

* Es herrschte breite Übereinstimmung, dass Sensibilisierungsmaßnahmen ein wichtiges Element des Aktionsplans bleiben sollten, ihr Schwerpunkt aber auf der Erziehung liegen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen als men blijft vasthouden' ->

Date index: 2024-11-11
w