Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
DGPM
Gaan boven
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Supraventriculair
Toelating het Rijk binnen te komen
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
VMEB
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen en bovenal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel








compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het geval van een "natuurramp" is er slechts één enkel criterium om voor steun in aanmerking te komen: schade boven een voor elk land specifieke drempel.

Im Falle einer „Naturkatastrophe“ gibt es nur ein einziges Kriterium für die Förderfähigkeit: Ein Schaden, der über den spezifischen Schwellenwert für jedes Land hinausgeht.


over de totstandbrenging van een concurrerende arbeidsmarkt in de EU voor de 21ste eeuw: het afstemmen van vaardigheden en kwalificaties op vraag en werkgelegenheid, als een manier om de crisis te boven te komen

zu dem Thema „Schaffung eines von Wettbewerb gekennzeichneten Arbeitsmarkts der EU für das 21. Jahrhundert: Abstimmung von Kompetenzen und Qualifikationen auf die Nachfrage und auf Beschäftigungsmöglichkeiten als Weg aus der Krise“


De leninggarantiefaciliteit dekt ook leningen boven 150 000 EUR voor kleine en middelgrote ondernemingen die voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor het COSME-programma, maar niet aan de criteria om in aanmerking te komen voor het kmo-onderdeel van de schuldfaciliteit in het kader van het Horizon 2020-programma, waarbij de minimumlooptijd 12 maanden bedraagt.

Die Kreditbürgschaftsfazilität umfasst ferner Darlehen von über 150 000 EUR mit einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten in den Fällen, in denen KMU zwar die Kriterien für die Förderfähigkeit im Rahmen des COSME-Programms, jedoch nicht die Kriterien für die Förderfähigkeit im Rahmen des KMU-Teils der Darlehensfazilität des Programms Horizont 2020 erfüllen.


Dit is het moment waarop Europa het voortouw moet nemen door uit te leggen hoe Cancún een reeks belangrijke stappen vooruit kan betekenen, door belangrijke beloften zoals de snelstartfinanciering na te komen en bovenal door duidelijk te maken dat wij het goede voorbeeld zullen blijven geven.

In dieser Zeit muss Europa eine führende Rolle dabei übernehmen, darzulegen, wie durch Cancún wichtige Schritte nach vorn gemacht werden können, wichtigen Verpflichtungen wie etwa der Anschubfinanzierung nachzukommen und vor allem klarzumachen, dass wir weiterhin beispielhaft tätig sein werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beleid zal voornamelijk bestaan uit, ten eerste, het ondersteunen van de bevolking opdat het zich het veiligheidsbeleid eigen maakt, het verlenen van bijstand aan kwetsbare bevolkingsgroepen door aan hun eerste levensbehoeften tegemoet te komen en bovenal door te zorgen dat ze toegang hebben tot maatschappelijke basisdiensten, het treffen van nieuwe maatregelen ter uitvoering van dit veiligheidsbeleid; het versterken van inzamelingsprogramma’s van lichte wapens en wapens van klein kaliber, dit in het kader van de strijd tegen hun verspreiding; en de instelling van subregionale samenwerking, waardoor we op lokaal niveau kunnen optre ...[+++]

Diese Politik wird zunächst im Wesentlich auf folgenden Maßnahmen auf aufbauen: Unterstützung der Bevölkerung, um dafür zu sorgen, dass sie die Sicherheitspolitik in die Hand nimmt; Hilfe für die schwachen Bevölkerungsgruppen, indem wir ihre Grundbedürfnisse erfüllen und vor allem langfristigen Zugang zu grundlegenden Sozialleistungen ermöglichen; Ergreifen neuer Maßnahmen zur Umsetzung dieser Sicherheitspolitik; Stärkung von Maßnahmen zum Einsammeln von Klein- und Leichtwaffen, im Zuge des Kampfes gegen ihre Weiterverbreitung und die Einrichtung einer subregionalen Zusammenarbeit, die es uns ermöglicht, auf lokaler Ebene Maßnahmen zu ...[+++]


Komen die boven de nationale stelsels te staan?

Sollen sie über die nationalen Systeme gestellt, ihnen praktisch übergestülpt werden?


In 1999 bedroeg het nalevingspercentage van alle zenders tezamen 89 %. Op een totaal van 9 in het verslag genoemde kanalen komen 8 boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 16 % tot 100 % ).

* Im Jahr 1999 betrug die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - 89 %. Von den insgesamt neun im Bericht genannten Programmen überschritten acht den Mindestanteil von 10 %, der für Werke unabhängiger Produzenten vorgesehen ist (die Werte lagen zwischen 16 % und 100 %).


Op een totaal van 10 in het verslag genoemde kanalen komen 7 boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 16 % tot 100 % ).

Von den insgesamt zehn im Bericht genannten Programmen überschritten sieben den Mindestanteil von 10 % (die Werte lagen zwischen 16 % und 100 %).


Op een totaal van 8 [58] in het verslag genoemde kanalen komen 5 boven het voor producties van onafhankelijke producenten minimum van 10 % uit (met cijfers die uiteenlopen van 15,7 % tot 44,9 % in 1999 en van 21,2 % tot 41,7 % in 2000).

Von den insgesamt acht Programmen [58] überschreiten fünf den Mindestanteil von 10 %, der für Werke unabhängiger Produzenten vorgesehen ist (die Werte lagen zwischen 15,7 % und 44,9 % im Jahr 1999 bzw. zwischen 21,2 % und 41,7 % im Jahr 2000).


Over het algemeen kan regionalisatie tot stand komen door gebruikmaking van bottom-up- (opbouw van beneden naar boven), top-down- (opbouw van boven naar beneden) of gemengde methoden.

In der Regel erfolgt die Regionalisierung anhand von Bottom-up-Methoden, Top-down-Methoden oder Mischformen dieser beiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen en bovenal' ->

Date index: 2024-08-08
w