3. benadrukt dat financiële instrumenten voor steun aan de middenstand moeten aansluiten bij de specifieke kenmerken van de doelgroep, d.w.z. dat ze aangepast moeten zijn aan de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen op het vlak van transparante toegang tot de relevante informatie, eenvoudige aanvraag-, goedkeurings- en beoordelingsprocedures, alsook korte termijnen voor de toekenning van de middelen; KMO's moeten in het bijzonder sneller te weten kunnen komen of ze een redelijke kans op toekenning van de gevraagde steun hebben of niet; constateert dat nog altijd te veel, met name kleine ondernemingen die voor
steun in aanmerking komen met lege handen blijven staan omdat ...[+++] ze vanwege tijd- en personeelsgebrek geen toegang tot de communautaire financiële middelen hebben; wijst in dit verband op de positieve, maar voor verbetering vatbare rol van de Euro-Info-Centra; 3. unterstreicht, dass Finanzinstrumente zur Förderung des Mittelstandes auch mittelstandskonform gestaltet sein müssen, d.h. dass sie d
en Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen hinsichtlich transparentem Zugang zu den relevanten Informationen, einfachen Antrags-, Genehmigungs- und
Prüfverfahren sowie kurzen Fristen bei der Mittelvergabe angepasst sein müssen - insbesondere muss es für KMU früher erkennbar sein, ob sie eine reali
stische Möglichkeit haben, eine För ...[+++]derung zu erhalten oder nicht; stellt fest, dass noch viel zu häufig gerade kleine förderfähige Unternehmen auf der Strecke bleiben, weil ihnen aus Zeit- und Personalmangel der Weg zu den gemeinschaftlichen Finanzmitteln verschlossen bleibt; weist in diesem Zusammenhang auf die positive aber ausbaufähige Rolle der Euro-Info-Center hin,