Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen volledig tegemoet " (Nederlands → Duits) :

De toezeggingen van ASL komen volledig tegemoet aan de bezwaren van de Commissie, omdat zij de uitwisseling van gevoelige informatie tussen Airbus en Arianespace ten koste van concurrerende satellietbouwers en aanbieders van lanceerdiensten voorkomen.

Die von ASL angebotenen Verpflichtungszusagen räumen die Bedenken der Kommission vollständig aus, da sie jeglichen Austausch sensibler Informationen zwischen Airbus und Arianespace zu Lasten konkurrierender Satellitenhersteller und Anbieter von Startdiensten verhindern.


Het GLB moet volledig tegemoet komen aan digitale innovaties die de dagelijkse werkzaamheden van landbouwers vergemakkelijken, administratieve rompslomp verminderen en de broodnodige generatievernieuwing in de sector kunnen bevorderen.

Die GAP muss digitale Innovationen in vollem Umfang nutzen, die den Landwirten die tägliche Arbeit erleichtern, Bürokratie abbauen und den in diesem Sektor dringend notwendigen Generationswechsel fördern.


Ook werd de noodzaak onderstreept om tegemoet te komen aan de prioriteiten van bredere aard van de burgers, zoals een goede consumentenbescherming, bijzondere behoeften van bepaalde bevolkingscategorieën, zoals mensen met een handicap en lage inkomens en een volledige toegang tot essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.

Darüber hinaus wird die Notwendigkeit unterstrichen, auf weiter reichende Themen einzugehen, die Gegenstand des Interesses der Bürger sind - etwa ein hohes Umweltschutzniveau, die besonderen Bedürfnisse bestimmter Bevölkerungsgruppen wie etwa der Behinderten bzw. einkommensschwacher Personen sowie die Versorgung auch abgelegener bzw. unzugänglicher Regionen mit lebenswichtigen Dienstleistungen.


De Europese Commissie voert op internationaal niveau dialogen over handel, wetshandhaving, veiligheid en cybercriminaliteit om volledig tegemoet te komen aan de nieuwe uitdagingen die worden opgeworpen door cloud computing.

Die Kommission arbeitet im internationalen Handelsdialog, in der Rechtsdurchsetzung, aber auch in Fragen der Sicherheit und der Cyberkriminalität darauf hin, dass den neuen Herausforderungen, die aus dem Cloud-Computing erwachsen, Rechnung getragen wird.


21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;

21. ist darüber hinaus der Auffassung, dass es künftig einer weiter reichenden Herangehensweise bedarf, damit die wiederholten Forderungen des Parlaments nach mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie mehr Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit erfüllt werden; fordert den Europäischen Rechnungshof auf, sich mit den UN-Organisationen auf gemeinsame Rechnungsprüfungsstandards zu einigen, die mit internationalen Rechnungsprüfungsstandards in vollem Maße übereinstimmen und in einer Zuverlässigkeitserklärung münden;


Ten slotte werd de ERIC-verordening, zoals al eerder vermeld, in 2013 gewijzigd om tegemoet te komen aan verzoeken van geassocieerde landen, met name Noorwegen, om volledige erkenning van hun bijdragen aan ERIC’s in de vorm van stemrechten.

Wie bereits festgestellt, wurde die ERIC-Verordnung schließlich 2013 geändert, um den Forderungen assoziierter Länder, insbesondere von Norwegen, im Hinblick auf ihre Stimmrechte Rechnung zu tragen und ihren ERIC-Beitrag vollständig anzuerkennen.


Om aan deze bezwaren tegemoet te komen heeft BP zich ertoe verbonden om, ook wat de onderhavige transactie betreft, de toezeggingen die de onderneming aan de Commissie en het Bundeskartellamt in de BP/E.ON-zaak heeft gedaan , volledig na te komen.

Um diese Bedenken auszuräumen, hat BP zugesagt, die Zusagen auch im Hinblick auf diesen Vorgang vollständig einzuhalten, die es gegenüber der Kommission und dem Bundeskartellamt in dem Fall BP/E.ON gemacht hatte.


Met dit voorstel wordt met name beoogd tegemoet te komen aan de eisen van de Lid-Staten die reeds geplastificeerde rijbewijzen afgeven (op dit moment gebruiken Denemarken, Finland en Zweden een volledig geplastificeerd model).

Mit dem Vorschlag soll insbesondere den Forderungen der Mitgliedstaaten entsprochen werden, die bereits kunststoffbeschichtete Führerscheine ausstellen (derzeit benutzen Dänemark, Finnland und Schweden ein völlig kunststoffbezogenes Modell).


De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.

Hier der volle Wortlaut der Mitteilung: Anläßlich des Welttourismustages will ich all jenen danken, die mit ihrer Arbeit und ihrem Engagement Jahr für Jahr dazu beitragen, die vielfältigen Bedürfnisse und Wünsche von 1,6 Milliarden Touristen aller Altersgruppen und Sprachgemeinschaften zu befriedigen.


Voorts moet de meerjarige programmering van 1995 tot 1999 volledig worden ingevoerd zodat PHARE in staat wordt gesteld tegemoet te komen aan de hervormingsdoelstellingen op middellange termijn van de begunstigde landen zelf en meer soepelheid krijgt om PHARE-projecten tussentijds te herzien.

Es sollte zu einer Mehrjahresprogrammierung für den gesamten Zeitraum von 1995 bis 1999 übergegangen werden, damit PHARE den mittelfristigen Reformzielen der Empfängerländer gerecht werden kann; dabei sind gleichzeitig mehr Möglichkeiten für die laufende Überprüfung der PHARE-Projekte zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen volledig tegemoet' ->

Date index: 2021-02-15
w