Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende generaties gepensioneerden voldoende inkomen " (Nederlands → Duits) :

In december 2001 zijn de lidstaten overeengekomen om verslagen in te dienen over de wijze waarop zij van plan zijn de komende generaties gepensioneerden voldoende inkomen te waarborgen zonder de toekomstige generaties werkenden te zwaar te belasten.

Im Dezember 2001 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, Berichte auszuarbeiten, in denen sie darlegen, wie sie den kommenden Generationen von Rentnerinnen und Rentnern ein angemessenes Einkommen zu sichern gedenken, ohne die künftigen Generationen von Arbeitnehmern übermäßig zu belasten.


De pensioenstelsels in de EU zullen ook aan de komende generaties gepensioneerden toereikende pensioenen kunnen bieden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.

Die Rentensysteme in Europa werden voraussichtlich in der Lage sein, auch künftigen Generationen von Ruhegeldempfängern angemessene Renten zu sichern, vorausgesetzt die Mitgliedstaaten sorgen mit effizienten Maßnahmen dafür, dass möglichst viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Beschäftigung ausüben können, bis sie das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.


27. is ervan overtuigd dat voor de visserijsector in de EU een belangrijke rol is weggelegd om de komende generaties van voldoende eiwitten te voorzien; is van mening dat het gemeenschappelijk visserijbeleid daartoe behoefte heeft aan meer investeringen in gericht onderzoek om een concurrerende visserij- en aquacultuursector te garanderen in het kader van milieuduurzaamheid;

27. ist überzeugt, dass der gemeinschaftliche Fischereisektor eine wichtige Rolle für die Proteinversorgung künftiger Generationen spielen wird; weist darauf hin, dass die künftige Fischereipolitik zu diesem Zweck mehr Investitionen für zielgerichtete Forschung benötigt, um die Wettbewerbsfähigkeit des Fischerei- und Aquakultursektors im Rahmen ökologischer Nachhaltigkeit zu garantieren;


In december 2001 zijn de lidstaten overeengekomen om verslagen in te dienen over de wijze waarop zij van plan zijn de komende generaties gepensioneerden voldoende inkomen te waarborgen zonder de toekomstige generaties werkenden te zwaar te belasten.

Im Dezember 2001 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, Berichte auszuarbeiten, in denen sie darlegen, wie sie den kommenden Generationen von Rentnerinnen und Rentnern ein angemessenes Einkommen zu sichern gedenken, ohne die künftigen Generationen von Arbeitnehmern übermäßig zu belasten.


Daarvoor moet elke individuele burger zijn verantwoordelijkheid ten opzichte van de komende generaties nemen, wat kan als de mensen voldoende geïnformeerd zijn over mogelijkheden om het milieu te beschermen.

Dieses Ziel erfordert die aktive Teilhabe jedes Einzelnen. Es gilt, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren, damit sie die Umwelt schützen und ihre Verantwortung gegenüber künftigen Generationen wahrnehmen können.


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


36. onderstreept de noodzaak dat de Unie voldoende en passende EU-financiën verstrekt voor de komende generatie van programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, jongeren en de media, als men wil dat de ambitieuze doelstellingen die hierbij zijn gesteld worden bereikt; betreurt niettemin dat er dit jaar geen verdere belangrijke initiatieven op de gebieden onderwijs en cultuur op het programma staan, hoewel deze een essentiële rol bij de Europese integratie vervullen en ook bij de strategie van Lissabon;

36. betont, dass die Union angemessene finanzielle Mittel für die nächste Generation von Bildungs-, Kultur-, Jugend- und Medienprogrammen bereitstellen muss, wenn deren ehrgeizige Ziele erreicht werden sollen; bedauert jedoch, dass in diesem Jahr keine weiteren größeren Initiativen in den Bereichen Bildung und Kultur vorgesehen sind, obwohl diese Bereiche eine wesentliche Rolle für die europäische Integration sowie in der Strategie von Lissabon spielen;


33. onderstreept de noodzaak dat de Unie voldoende en passende EU-financiën verstrekt voor de komende generatie van programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, jongeren en de media, als men wil dat de ambitieuze doelstellingen die hierbij zijn gesteld worden bereikt; betreurt niettemin dat er dit jaar geen verdere belangrijke initiatieven op de gebieden onderwijs en cultuur op het programma staan, hoewel deze een essentiële rol bij de Europese integratie vervullen en ook bij de strategie van Lissabon;

33. betont, dass die Union angemessene finanzielle Mittel für die nächste Generation von Bildungs-, Kultur-, Jugend- und Medienprogrammen bereitstellen muss, wenn deren ehrgeizige Ziele erreicht werden sollen; bedauert jedoch, dass dieses Jahr keine weiteren größeren Initiativen in den Bereichen Bildung und Kultur vorgesehen sind, obwohl diese Bereiche eine wesentliche Rolle für die europäische Integration sowie in der Lissabon-Strategie spielen;


36. onderstreept de noodzaak dat de Unie voldoende en passende EU-financiën verstrekt voor de komende generatie van programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, jongeren en de media, als men wil dat de ambitieuze doelstellingen die hierbij zijn gesteld worden bereikt; betreurt niettemin dat er dit jaar geen verdere belangrijke initiatieven op de gebieden onderwijs en cultuur op het programma staan, hoewel deze een essentiële rol bij de Europese integratie vervullen en ook bij de strategie van Lissabon;

36. betont, dass die Union angemessene finanzielle Mittel für die nächste Generation von Bildungs-, Kultur-, Jugend- und Medienprogrammen bereitstellen muss, wenn deren ehrgeizige Ziele erreicht werden sollen; bedauert jedoch, dass in diesem Jahr keine weiteren größeren Initiativen in den Bereichen Bildung und Kultur vorgesehen sind, obwohl diese Bereiche eine wesentliche Rolle für die europäische Integration sowie in der Strategie von Lissabon spielen;


Uit deze evaluatie van de pensioenstrategieën in de lidstaten, in de vorm van een gezamenlijk ontwerp-verslag van de Commissie en de Raad, komt naar voren dat alle EU-landen in meer of mindere mate hervormingen hebben doorgevoerd, met als doel ouderen in de toekomst voldoende inkomen te garanderen zonder de openbare financiën in gevaar te brengen en toekomstige generaties te overbelasten.

Diese Überprüfung der Rentenstrategien in den Mitgliedstaaten, die die Form eines Entwurfs eines Gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates annimmt, zeigt, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten in mehr oder weniger großem Ausmaß Reformen eingeleitet haben. Deren Ziel besteht darin, älteren Menschen in Zukunft angemessene Einkommen zu sichern, ohne die Solidität der öffentlichen Finanzen zu gefährden und ohne zukünftige Generationen übermäßig zu belasten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende generaties gepensioneerden voldoende inkomen' ->

Date index: 2021-02-26
w