Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt eveneens overeen " (Nederlands → Duits) :

De draagwijdte van de immuniteit die aan leden van het Franse parlement wordt geboden, komt feitelijk overeen met die van de immuniteit uit hoofde van artikel 8 van Protocol nr. 7 voor leden van het EP, en omvat eveneens meningen die het parlementslid bij de vervulling van zijn/haar taken naar buiten brengt.

Der Umfang der Immunität für Mitglieder des französischen Parlaments entspricht dem Umfang der Immunität für Mitglieder gemäß Artikel 8 des Protokolls Nr. 7 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und erfasst in Wahrnehmung des Mandats geäußerten Meinungen.


"De Raad komt met eenparigheid van stemmen overeen Richtlijn 77/388/EEG te wijzigen teneinde de periode waarin de lidstaten verlaagde BTW-tarieven op bepaalde arbeidsintensieve diensten mogen toepassen, met twee jaar te verlengen, en de toepassingsperiode van Beschikking 2000/185/EG van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd om een verlaagd BTW-tarief op bepaalde arbeidsintensieve diensten toe te passen, eveneens met twee jaar te verlengen.

"Der Rat vereinbart einstimmig, die Richtlinie 77/388/EWG zu ändern mit dem Ziel, den Zeitraum, in dem bestimmte Mitgliedstaaten für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen ermäßigte MWSt-Sätze anwenden können, um zwei Jahre zu verlängern, und die Geltungsdauer der Entscheidung 2000/185/EG des Rates zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden, ebenfalls um zwei Jahre zu verlängern.


Dit recht komt overeen met een verplichting tot transparantie van de instellingen en vormt eveneens een onderdeel van het recht op behoorlijk bestuur, dat tevens de bescherming regelt van de persoonsgegevens, zoals het recht op rectificatie.

Dieses Recht entspricht einer Verpflichtung der Organe zu Transparenz; es ist ferner Bestandteil des Rechts auf eine gute Verwaltung, das auch den Schutz personenbezogener Daten wie auch das Berichtigungsrecht bedingt.


Daarnaast komt de ECB, eveneens met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1338/2001, de noodzakelijke regelingen en overeenkomsten overeen met de Commissie en met Europol om deze op een adequate manier toegang te verlenen tot de gegevens van het VSV, alsook met het Europees technisch en wetenschappelijk centrum.

Die EZB schließt mit der Kommission und Europol außerdem die erforderlichen Vereinbarungen und Abkommen, um deren angemessenen Zugang zu den Daten des FGÜS sicherzustellen und ebenso gemäß Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 den Zugang des Europäischen technischen und wissenschaftlichen Zentrums zu gewährleisten.


Daarnaast komt de ECB, eveneens met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1338/2001, de noodzakelijke regelingen en overeenkomsten overeen met de Commissie en met Europol om deze op een adequate manier toegang te verlenen tot de gegevens van het VSV, alsook met het Europees technisch en wetenschappelijk centrum.

Die EZB schließt mit der Kommission und Europol außerdem die erforderlichen Vereinbarungen und Abkommen, um deren angemessenen Zugang zu den Daten des FGÜS sicherzustellen und ebenso gemäß Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 den Zugang des Europäischen technischen und wissenschaftlichen Zentrums zu gewährleisten.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoe ...[+++]

a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsi ...[+++]


De richtlijn komt eveneens overeen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (respectievelijk artikel 52 en 59) direct toepasselijk zijn op de burger, die met name recht heeft op erkenning van de in een andere Lid-Staat verworven beroepskwalificaties. Voorts dient hij het recht te hebben om een beslissing langs gerechtelijke weg aan te vechten (zaak C-340/89 Vlassopoulou).

Die Richtlinie steht auch in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach die Bestimmungen des EG-Vertrags über die Niederlassungs- und die Dienstleistungsfreiheit (Artikel 52 und 59) unmittelbar anwendbar sind und die Bürger insbesondere ein Recht darauf haben, daß ihre in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Befähigungsnachweise anerkannt werden und jede Entscheidung gerichtlich überprüfbar sein muß (Rs. C 340/89 Vlassopoulou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt eveneens overeen' ->

Date index: 2023-09-23
w