Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt grotendeels doordat vrouwen veel " (Nederlands → Duits) :

Dat in Zuid-Azië bijvoorbeeld de uitvoer van industriële producten zo'n groot succes is, komt grotendeels doordat vrouwen veel minder betaald krijgen".

In Südasien z.B. hängt der industrielle Exporterfolg weitgehend von Lohndiskriminierung von Frauen an".


Helaas wordt het inkomensverschil tussen mannen en vrouwen grotendeels veroorzaakt doordat vrouwen zijn oververtegenwoordigd in onzekere banen. Ik deel de mening dat dit inkomensverschil kan worden teruggedrongen door verbetering van de kwaliteit van werk voor vrouwen.

Leider ist die Überrepräsentation von Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen ein entscheidender Faktor für das Lohngefälle zwischen den Geschlechtern und ich teile die Ansicht, dass dieses Lohngefälle sich durch die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität für Frauen verringern wird.


Dit komt doordat veel FTTx-diensten een uploadsnelheid hebben die veel dichter bij de downloadsnelheid ligt.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass viele FTTx-Dienste eine Upload-Geschwindigkeit anbieten, die näher an der Download-Geschwindigkeit liegt.


Dit komt doordat verschillende andere factoren worden overwogen wanneer verzekeraars hun prijzen berekenen, zoals onder andere het percentage van mannen en vrouwen in de portefeuille van de verzekeraar, de overgangskost en de risicomarge om zich aan een nieuw systeem aan te passen en de concurrentie in een specifieke markt.

Dies liegt daran, dass Versicherer bei der Kalkulation ihrer Preise verschiedene andere Faktoren berücksichtigen, beispielsweise den Anteil von Männern und Frauen in ihren Portfolios, die Übergangskosten und die Risikomarge zur Anpassung an ein neues System sowie den Grad an Wettbewerb in einem bestimmten Markt.


Dit komt allemaal grotendeels doordat Europa de eerste stap heeft gezet en de Europese Unie moet die voortrekkersrol houden.

All diese Entwicklungen sind in großem Maße darauf zurückzuführen, dass Europa vorangegangen ist, und die Europäische Union muss hierbei auch weiterhin die Führung behalten.


Bovendien komt een betere financiering van de stelsels de belastingbetaler ten goede doordat de kans op staatsinterventie veel kleiner wordt.

Darüber hinaus profitiert auch der Steuerzahler von einer besseren Finanzierung der Systeme, da die Notwendigkeit staatlicher Interventionen weitaus weniger wahrscheinlich wird.


I. overwegende dat het veel lidstaten ontbreekt aan voldoende gefinancierde onderwijsbegrotingen en dat tegelijkertijd het onderwijs grotendeels door vrouwen wordt gegeven,

I. in der Erwägung, dass es in vielen Mitgliedstaaten an ausreichend dotierten Bildungsbudgets mangelt und gleichzeitig überwiegend Frauen als Lehrkräfte tätig sind,


G. ervan overtuigd dat deze industrie grotendeels niet ten goede komt aan de vrouwen die er "gebruikt" worden, maar berust op de uitbuiting van de allerkwetsbaarste vrouwen, vaak in situaties die niet anders dan slavernij zijn te noemen; wenst dat in de lidstaten en op het niveau van de Europese Unie onderzocht wordt wie de "ondernemers" zijn en wie winst maken in deze industrie, die grotendeels ...[+++]

G. in der Überzeugung, dass der größte Teil dieser Industrie Frauen, die „benutzt“ werden, nicht hilft, sondern auf der Ausbeutung der schutzlosesten Frauen, häufig unter Bedingungen, die als „Sklaventum“ bezeichnet werden können, beruht; mit der Forderung, dass Studien in den Mitgliedstaaten und auf der Ebene der Europäischen Union über die „Unternehmer“ und diejenigen durchgeführt werden, denen diese weitgehend illegale und mit kriminellen Kreisen zusammenarbeitende Industrie Gewinne einbringt,


Dit komt grotendeels doordat de meeste flexibele elementen facultatief zijn geformuleerd (facultatieve bepalingen), niet als bindende voorschriften.

Dies ist weitgehend darauf zurückzuführen, dass die meisten Flexibilitätsbestimmungen als Möglichkeiten („Kann“-Bestimmungen) und nicht als verbindliche Vorschriften formuliert sind.


Sommige industrieën hebben voor het grootste deel vrouwen in dienst (bij voorbeeld schoonmaakbedrijven) en andere voor het grootste deel mannen (zoals veiligheidsdiensten, onderhoudsbedrijven enz.) Positieve gevolgen De heer Flynn zei dat de door de Commissie voorgestelde richtlijn veel positieve gevolgen zal hebben voor de zakelijke en de arbeidsomgeving en in het bijzonder voor: - Werkgelegenheid De voorstellen zijn erop gericht, het voortbestaan te garanderen van ondernemingen in economische moeilijkheden, ...[+++]

In einigen Wirtschaftszweigen seien möglicherweise hauptsächlich Frauen beschäftigt (z. B. Gebäudereinigung) und in anderen vorwiegend Männer (z. B. Sicherheitsdienste, Wartungsfirmen usw.) Positive Auswirkungen Flynn erklärte, die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie werde sich sehr positiv auf die Wirtschaft und die Arbeitsumwelt auswirken, insbesondere in folgenden Bereichen: - Beschäftigung Der Vorschlag zielt darauf ab, das Überleben von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten sicherzustellen, indem beim Übergang eines zahlungsunfähigen Unternehmens Abweichungen von den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie zugelas ...[+++]


w