Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt het er echter op neer dat onze doelstellingen " (Nederlands → Duits) :

Uiteindelijk komt het er echter op neer dat onze doelstellingen moeilijk haalbaar zullen zijn zonder investeringen in de netwerken en een verdere liberalisering van de interne markt.

Grundsätzlich gilt: Ohne Investitionen in die Netzinfrastruktur und eine weitere Liberalisierung des Binnenmarktes werden unsere Ziele jedoch schwer zu erreichen sein.


Op basis van die analyse en rekening houdend met de acties en maatregelen die al middels de fondsen van de Unie of andere Unieprogramma's worden gefinancierd, komt de Commissie met de betrokken lidstaat tot een akkoord wat betreft de prioriteitsgebieden voor steun, de doelstellingen, een indicatief tijdschema, het toepassingsgebied van de uit te voeren steunmaatregelen en de geraamde algemene financiële bijdrage voor dergelij ...[+++]

Auf der Grundlage dieser Prüfung verständigt sich die Kommission mit dem betroffenen Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der bereits bestehenden Maßnahmen und Tätigkeiten, die aus Unionsfonds oder -programmen finanziert werden, über die — in einem Plan für die Zusammenarbeit und Unterstützung festzulegenden — Schwerpunktbereiche für die Unterstützung, die Ziele, einen vorläufigen Zeitplan, den Umfang der Unter ...[+++]


Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onz ...[+++]

In sehr vielen Bereichen werden wir unsere ehrgeizigen politischen Ziele – ein hohes Umweltschutzniveau, hohe Sozial- und Beschäftigungsstandards, Energiesicherheit, eine gesunde Wirtschaft, die allen zugutekommt, und eine Migrationspolitik, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt – nur durch ein gemeinsames Vorgehen auf europäischer Ebene erreichen können.


De Britse regering noemt dit problematisch. In feite komt het er echter op neer dat ze tegen deze kleine ondernemingen zeggen: ‘Het is erg, maar u hebt pech.

Die britische Regierung bezeichnet dies zwar als problematisch, aber sagt den kleinen Unternehmen einfach nur: „Da habt ihr eben Pech gehabt.


Driehonderdduizend extra banen, dat is het cijfer dat uit studies van de Europese Unie en andere organen komt rollen, als we de tenuitvoerlegging van onze doelstellingen met betrekking tot alternatieve energiebronnen consequent doorzetten.

Dreihunderttausend Arbeitskräfte zusätzlich sind eine Maßzahl, die uns Studien auch der Europäischen Union anzeigen, wenn wir die Umsetzung der alternativen Energieziele konsequent weiterverfolgen.


Als de scheepsbemanning de zelfafhandeling overneemt, komt het erop neer dat onze havens worden gestimuleerd Filippijnen en Maleiers aan te nemen om concurrerend te kunnen zijn; het komt er in feite op neer dat wij toegeven dat Irish Ferries in juni gelijk had.

Mit der Selbstabfertigung durch Bordpersonal läuft er darauf hinaus, unsere Häfen anzuregen, Philippiner und Malaysier anzuheuern, um wettbewerbsfähig zu sein, womit im Grunde das Verhalten von „Irish Ferries“ im Juni gerechtfertigt wird.


Zoals de richtlijn er nu uitziet, komt het er in de praktijk echter op neer dat er nogal wat belemmeringen worden weggenomen voor de overname van onze bedrijven door niet-Europese spelers; op grond van artikel 6 bijvoorbeeld wordt er één toezichthoudende autoriteit aangewezen, is goedkeuring door de toezichthoudende autoriteite ...[+++]

In Wirklichkeit räumt sie zahlreiche Hindernisse für die Übernahme unserer Unternehmen durch außereuropäische Interessen aus dem Weg, indem sie beispielsweise in Artikel 6 ein einziges Aufsichtsorgan bestimmt und es den Behörden der anderen Staaten verwehrt, ihre Billigung geltend zu machen oder die Aufnahme ergänzender Informationen zu fordern.


Die deelneming komt hierop neer dat de regionale overheid een versterkt partnerschap op regionaal en plaatselijk niveau opzet waarvan ook de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, en de privé-sector deel uitmaken.

Dies bedeutet, dass eine verstärkte Partnerschaft auf regionaler und lokaler Ebene begründet wird, der auch die zuständigen Behörden für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, sowie der private Sektor angehören.


Uit onze analyse, die voor een belangrijk deel wordt onderschreven door de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën, komt duidelijk naar voren welk een belangrijke rol de belastingen kunnen en moeten spelen bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Unie", zo besloot de heer Monti. Aanzet tot e ...[+++]

Unsere von den persönlichen Beauftragten der Finanzminister weitgehend mitgetragene Analyse macht deutlich, welche Rolle die Steuerpolitik bei der Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union spielen kann und spielen muß". Verbesserung der Koordinierung Zur Verbesserung der Kooperation auf Gemeinschaftsebene bedarf es einer Gesamtschau: Jede einzelne steuerpolitische Maßnahme wirkt sich in den Mitgliedstaaten unterschiedlich aus, und eine lückenhafte Prüfung erschwert die Annahme von Vorschlägen.


De algemene tendens is echter duidelijk en komt over de hele Gemeenschap genomen neer op ongeveer 0,5% van het bruto binnenlands produkt, dat wil zeggen een lastenverlichting van de orde van 30 miljard ecu per jaar.

Die Tendenz ist jedoch deutlich und macht insgesamt für die ganze Gemeinschaft etwa 0,5 % des BIP aus, was einer Verringerung der Abgaben in Höhe von 30 Milliarden ECU pro Jahr entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het er echter op neer dat onze doelstellingen' ->

Date index: 2022-02-26
w