Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt op mij nogal vreemd over " (Nederlands → Duits) :

Ik vind het nogal vreemd dat de veiligheidscontroles voor Europese burgers die naar de Verenigde Staten reizen, steeds strenger worden – we moeten zelfs betalen voor het indienen van de aanvraag voor een reisvergunning via ESTA (elektronisch systeem voor reisvergunningen) – terwijl de Europese Commissie onderhandelt over opheffing van veiligheidscontroles voor Amerikanen die deze kant op komen.

Ich finde es etwas seltsam, dass die Sicherheitskontrollen für europäische Bürgerinnen und Bürger, die in die Vereinigten Staaten reisen, immer strikter werden – wir müssen sogar ESTA-Gebühr (elektronisches System zur Reiseautorisierung) zahlen – und die Europäische Kommission gleichzeitig darüber verhandelt, die Sicherheitskontrollen für Amerikaner, die hierher kommen, zu lockern.


Morgen, 26 september, hoeft niemand om woorden verlegen te zitten, want morgen is de Europese dag van de talen, en die wordt overal in Europa gevierd. Er komt een meertalige "speak-dating"-sessie in Praag, een wereldcafé in Sofia, een rap-wedstrijd in Århus, een Europese-talencocktailbar in Boedapest, een avond vreemde-talenpoëzie in Cardiff en "talenbaden" in 30 Berlijnse bibliotheken en dit zijn maar een paar van de vele hoogtepunten (zie de lijst van evenementen).

Da fehlen niemandem mehr die Worte: mehrsprachiges Speak-Dating in Prag, Weltcafé in Sofia, Rappen in Århus, eine Cocktailbar der europäischen Sprachen in Budapest, ein Abend für fremdsprachige Gedichte in Cardiff, ein Sprachenbad in einer von 30 Berliner Bibliotheken .Dies sind nur ein paar der Highlights des Europäischen Tags der Sprachen, die morgen, am 26. September, in ganz Europa stattfinden (siehe Veranstaltungsliste).


Het komt nogal vreemd over dat de Britse regering wel de rechtsmiddelen weet te vinden om de heer Wilders te weren, maar tegelijkertijd machteloos staat als het erom gaat te voorkomen dat allerlei terroristen, politieke en religieuze extremisten, gangsters, criminelen, verkrachters en pedofielen vanuit de Europese Unie, en zelfs van daarbuiten, het land binnenkomen.

Es erscheint sonderbar, dass die britische Regierung die Rechtsmittel finden kann, um Herrn Wilders die Einreise zu verweigern, aber die Einreise von verschiedenen Terroristen, politischen und religiösen Extremisten, Gangstern, Kriminellen, Vergewaltigern und Pädophilen aus der Europäischen Union und sogar der gesamten Welt nicht verhindern kann.


Wat in het ene land normaal is, komt in een ander land soms vreemd over.

Was in einem Land gängige Praxis ist, wird aber nicht zwangsläufig auch in anderen Ländern akzeptiert.


Het komt op mij nogal vreemd over dat we eindeloos bezig zijn met het samenstellen van exact correcte structuurkaarten, terwijl we allemaal weten dat het additionaliteitsprincipe absoluut niet garandeert dat de lidstaat in kwestie ook de uitgaven voor het betreffende gebied verhoogt.

Deshalb scheint es mir schon etwas merkwürdig, daß wir uns ewig damit beschäftigen, genaue Karten für die Strukturförderung zu erstellen, wenn wir doch genau wissen, daß nach dem Grundsatz der Zusätzlichkeit keineswegs garantiert ist, daß der Mitgliedstaat seine Ausgaben für die entsprechende Region erhöht.


Het komt mij nogal lachwekkend voor dat juist vanuit de lidstaten die een zeer goed beschermingsniveau hebben er zoveel tegenstand kwam tegen duidelijk geformuleerde regels en standaarden voor de informering van werknemers over en de bescherming tegen zonnestraling, terwijl er van landen als bijvoorbeeld Italië, waar veel meer optreden nodig is, welhaast geen onvertogen woord tégen te horen viel.

Ich finde es ziemlich absurd, dass hartnäckiger Widerstand gegen klar definierte Regeln und Normen zur Information von Arbeitnehmern und zu ihrem Schutz vor Sonnenstrahlung im Wesentlichen von jenen Mitgliedstaaten kam, in denen bereits ein angemessener Schutz existiert, und dass Länder wie Italien hingegen, wo es erheblich größerer Anstrengungen bedarf, keine grundlegenden Einwände erhoben haben.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, nu twee derde van de wereldbevolking gebukt gaat onder armoede, honger en ziekten, klinkt het ons nogal vreemd in de oren dat de Verenigde Naties in Genève een wereldtop hebben georganiseerd over de informatiemaatschappij.

– (EL) Herr Präsident! Zu einer Zeit, da zwei Drittel der Weltbevölkerung unter Armut, Hunger und Krankheiten leiden, hört sich die Tatsache, dass die UNO in Genf einen Weltgipfel über die Informationsgesellschaft organisiert hat, etwas merkwürdig an.




Anderen hebben gezocht naar : mij nogal vreemd     kant op komen     vind het nogal     nogal vreemd     commissie onderhandelt over     gevierd er komt     dit zijn     wordt overal     komt     komt nogal     komt nogal vreemd     nogal vreemd over     normaal is komt     ene land normaal     land soms vreemd     soms vreemd over     komt op mij nogal vreemd over     komt mij nogal     hebben er zoveel     werknemers over     ons nogal     ons nogal vreemd     hebben georganiseerd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt op mij nogal vreemd over' ->

Date index: 2021-05-09
w