Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon niet instemmen » (Néerlandais → Allemand) :

In de wetenschap dat in elke strafuitvoeringsrechtbank slechts één assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie werd benoemd en dat niet in alle rechtsgebieden een plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie kon worden benoemd, wordt de mogelijkheid gecreëerd om de werkende of plaatsvervangende assessoren die daarmee instemmen opdracht te geven om bijkomend te zetelen in een andere strafuitvoeringsrechtbank » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/004, pp. 8-9).

Wissend, dass in jedem Strafvollstreckungsgericht nur ein in klinischer Psychologie spezialisierter Beisitzer in Internierungssachen ernannt wurde und dass nicht in allen Gerichtshofbereichen ein stellvertretender in klinischer Psychologie spezialisierter Beisitzer in Internierungssachen ernannt werden konnte, wird die Möglichkeit eingeführt, den effektiven oder stellvertretenden Beisitzern, die damit einverstanden sind, den Auftrag zu erteilen, zusätzlich in einem anderen Strafvollstreckungsgericht zu tagen » (Parl. Dok., Kammer, 201 ...[+++]


Aangezien de onderneming niet kon instemmen met een controle ter plaatse, heeft de Commissie de verstrekte informatie onderzocht op volledigheid en samenhang.

Da das Unternehmen einem Besuch in seinen Betriebsstätten nicht zustimmen konnte, prüfte die Kommission die vorgelegten Informationen auf ihre Vollständigkeit und Kohärenz.


Ik had verwacht dat de Commissie zou zeggen dat ze niet met alle punten kon instemmen.

Ich hatte gedacht, dass die Kommission zum Ausdruck bringt, dass sie nicht mit allen Punkten einverstanden sein kann.


Aangezien voldoende consumentenvoorlichting ook een terecht punt van zorg moet zijn bij op maat gemaakte artikelen en er inmiddels een groeiende markt is voor massaal geproduceerde op maat gemaakte artikelen, kon de Raad er evenwel niet mee instemmen op maat gemaakte artikelen volledig vrij te stellen van de voorschriften van deze verordening.

Da jedoch auch bei Sonderanfertigungen eine hinreichende Unterrichtung der Verbraucher ein legitimes Anliegen sein sollte und unterdessen der Markt für in großen Mengen hergestellte Sonderanfertigungen gewachsen ist, fand eine vollständige Freistellung der Sonderanfertigungen von den Anforderungen dieser Verordnung keine Zustimmung im Rat.


Aangezien de Raad niet met al deze voorstellen kon instemmen, kon pas een definitief akkoord worden gevonden na nog een vergadering van de EP-delegatie op 18 december en een briefwisseling tussen het fungerend Raadsvoorzitterschap en de voorzitter van de EP-delegatie.

Da der Rat nicht alle diese Vorschläge akzeptieren konnte, kam eine endgültige Einigung erst nach einer weiteren Sitzung der EP-Delegation am 18. Dezember und einem Austausch von Schreiben zwischen dem amtierenden Vorsitz des Rates und der Vorsitzenden der EP-Delegation zustande.


De Raad stelde het Parlement er op een vroeg tijdstip inofficieel en officieel bij schrijven van 10 oktober 2006 van op de hoogte dat hij niet met alle amendementen van het Parlement kon instemmen en dat daarom een bemiddelingsprocedure noodzakelijk zou zijn.

Der Rat unterrichtete das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt inoffiziell und offiziell mit Schreiben vom 10. Oktober 2006, dass er nicht alle Abänderungen des Parlamentes akzeptieren könne und deshalb eine Vermittlung erforderlich sei.


De Portugese delegatie kon niet instemmen met het akkoord.

Die portugiesische Delegation konnte sich dieser Einigung nicht anschließen.


Tot slot wil ik mijn dank betuigen aan alle afgevaardigden en medewerkers die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik moet nog wel aantekenen dat onze commissie niet kon instemmen met de door de Begrotingscommissie voorgestelde amendementen omdat volgens ons dergelijke amendementen om inhoudelijke en formele redenen niet opgenomen kunnen worden in een dergelijke verordening.

Abschließend möchte ich allen beteiligten politischen und behördlichen Akteuren danken und hervorheben, dass unser Ausschuss den vom Haushaltsausschuss eingebrachten Änderungsanträgen nicht zugestimmt hat, da er es aus inhaltlichen und formalen Gesichtspunkten nicht für angebracht hielt, sie in solch eine Verordnung, wie die abgeänderte Verordnung, aufzunehmen.


4. Omdat de Raad niet kon instemmen met de amendementen van het Europees Parlement was het noodzakelijk het bemiddelingscomité bijeen te roepen.

4. Da sich der Rat nicht in der Lage sah, die Änderungen des Europäischen Parlaments zu akzeptieren, war die Einberufung des Vermittlungsausschusses erforderlich.


De Nederlandse delegatie kon niet instemmen met het financieel referentiebedrag.

Die niederländische Delegation konnte dem als finanziellen Bezugsrahmen dienenden Betrag nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon niet instemmen' ->

Date index: 2023-03-17
w