Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
binnenlandse bedrijfstak
binnenlandse industrie
Acronym
Binnenlandse handel
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
Binnenlandse markt
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Nationale markt
RVVR

Traduction de «konden de binnenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


binnenlandse markt [ nationale markt ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]




data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

inländische Kreditausweitung


(1) binnenlandse industrie | (2) binnenlandse bedrijfstak

inländischer Wirtschaftszweig


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de verlening van humanitaire hulp is bemoeilijkt vanwege de gevechten en het grote aantal wegblokkades, die de autoriteiten belemmeren bij het bereiken van duizenden binnenlandse vluchtelingen en het in kaart brengen van hun behoeften; overwegende dat ook Artsen zonder Grenzen zorgen heeft geuit over de veilige toegang tot de wijken van Bangui, en heeft gemeld dat gewonden in veel gevallen te voet zijn gearriveerd en dat ambulances van de organisatie niet door de stad konden rijden omdat dit te gevaarlijk was;

D. in der Erwägung, dass die humanitäre Hilfe aufgrund der Kämpfe und zahlreicher Straßenblockaden erschwert wird, wodurch die staatlichen Stellen am Zugang zu Tausenden Binnenvertriebenen und an der Bedarfsermittlung gehindert werden; in der Erwägung, dass die Bedenken bezüglich des sicheren Zugangs zu den Stadtteilen Banguis von der Organisation Ärzte ohne Grenzen bekräftigt wurden, derzufolge verletzte Menschen oftmals zu Fuß ankämen und ihre Krankenwagen nicht mehr in der Lage seien, Einsätze zu fahren, da die Hauptstadt zu gefährlich geworden sei;


D. overwegende dat Oekraïne op 25 mei 2014 vervroegde presidentsverkiezingen heeft gehouden onder toezicht van een degelijke internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR; overwegende dat de verkiezingen, ondanks buitenlandse en binnenlandse pogingen om het proces te doen mislukken, in het algemeen positief zijn beoordeeld door de internationale waarnemers; overwegende dat in Donbas door massale bedreigingen en geweld van separatisten slechts weinig burgers hun stem konden uitbrengen;

D. in der Erwägung, dass die Ukraine am 25. Mai 2014 eine vorgezogene Präsidentschaftswahl unter der Aufsicht einer zahlenmäßig starken internationalen Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung des BDIMR der OSZE abgehalten hat; in der Erwägung, dass die Wahl trotz äußerer und innerer Versuche, sie scheitern zu lassen, von den internationalen Beobachtern insgesamt als positiv bewertet wurde; in der Erwägung, dass im Donbass wegen massiver Drohungen und Gewalt durch die Separatisten nur wenige Bürgerinnen und Bürger an der Wahl teilnehmen konnten;


11. is verheugd over de samenwerking van Servië met het ICTY die ertoe heeft geleid dat alle verdachten van oorlogsmisdaden overgedragen zijn aan het tribunaal in Den Haag om te worden berecht; moedigt verdere samenwerking met het tribunaal aan; schaart zich achter de herhaalde oproepen van de hoofdaanklager van het ICTY om over te gaan tot een diepgaand onderzoek naar en de vervolging van de personen die betrokken zijn bij ondersteunende netwerken waardoor voortvluchtigen zo lang vrij konden rondlopen, vooral in de militaire en civiele veiligheidsdiensten; merkt op dat de vervolging van binnenlandse ...[+++]

11. begrüßt die Zusammenarbeit Serbiens mit dem Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), die dazu führte, dass alle mutmaßlichen Kriegsverbrecher an den ICTY in Den Haag ausgeliefert werden, wo ihnen der Prozess gemacht wird; fordert eine weitere Zusammenarbeit mit dem Strafgerichtshof; unterstützt die wiederholten Forderungen des Chefanklägers des ICTY, gründliche Untersuchungen und die Strafverfolgung der Personen durchzuführen, die (insbesondere aus den Reihen der militärischen und zivilen Sicherheitskräfte) zum Unterstützernetz gehörten, welches es den flüchtigen Personen ermöglichte, so lange unterzu ...[+++]


· Toegang tot producten: In het kader van de bovengenoemde test konden de testkopers in Cyprus, Malta en Luxemburg, maar ook in Litouwen, Letland, Ierland, België, Estland, Portugal en Finland, voor minstens de helft van de 100 producten die zij moesten zoeken geen binnenlandse aanbiedingen vinden (COM(2009)0557), blz. 5-6).

· Zugang zu Waren: Innerhalb des oben beschriebenen Tests konnten Tester in Zypern, Malta und Luxemburg, aber auch in Litauen, Lettland, Irland, Belgien, Estland, Portugal und Finnland für wenigstens die Hälfte der Waren in ihrer Suche nach den 100 gängigen Produkten keine inländischen Online-Angebote finden (KOM(2009)0557, S. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats werden tijdens het NOTVM op de binnenlandse markt slechts zeer kleine hoeveelheden gas (minder dan 2 %) tegen niet-gereguleerde prijzen verkocht. Het feit dat deze prijzen aanzienlijk dichter bij de gereguleerde prijs op de binnenlandse markt lagen dan bij de vrij bepaalde uitvoerprijs, doet sterk vermoeden dat deze niet-gereguleerde prijzen door de gangbare gereguleerde prijzen werden verstoord. De niet-gereguleerde binnenlandse prijzen konden dan ook niet worden gebruikt.

Zweitens spricht die Tatsache, dass im UZAÜ nur eine geringe Gasmenge zu nicht regulierten Preisen auf dem Inlandsmarkt verkauft wurde (weniger als 2 %) und die betreffenden Preise erheblich näher am regulierten Inlandspreis lagen als an dem durch das freie Spiel der Marktkräfte zustande gekommenen Ausfuhrpreis, stark dafür, dass diese nicht regulierten Preise durch die vorherrschenden regulierten Preise verzerrt waren.


G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid in de Gazastrook een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Directoraat-Generaal humanitaire hulp van de Commissie, de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het VN-Ontwikkelingsprogramma, het VN relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Embargo bezüglich des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigkeit der für humanitäre Hilfe zuständigen Generaldirektion der Kommission , der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt werden können ...[+++]


Door de subsidies die op basis van de huidige verordening voor de financiering van de TEN-V[6] zijn toegekend, konden deze projecten voor maximaal 10% worden medegefinancierd, wat de binnenlandse gedeelten betreft, en voor maximaal 20%, wat de grensoverschrijdende gedeelten betreft.

Durch Subventionen, die aufgrund der geltenden TEN-V-Finanzverordnung[6] gewährt wurden, konnten diese Vorhaben zu maximal 10 % (einzelstaatliche Abschnitte) beziehungsweise 20% (grenzüberschreitende Abschnitte) kofinanziert werden.


De werkelijke verkoopkosten en algemene en administratieve uitgaven op de binnenlandse markt werden betrouwbaar geacht, indien de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden van de betrokken onderneming als representatief konden worden beschouwd (zie overweging 16).

Davon wurde im Fall der VVG-Kosten ausgegangen, sofern die von dem betroffenen Unternehmen im Inland verkauften Mengen als repräsentativ angesehen werden konnten (siehe Randnummer 16).


(20) Ingeval de prijzen op de binnenlandse markt van een bepaald door een producent verkocht model niet konden worden gebruikt, moet bij voorkeur een door berekening vastgestelde normale waarde worden gebruikt en niet de prijzen op de binnenlandse markt van andere producenten/exporteurs, zulks wegens het grote aantal verschillende modellen en het grote aantal in aanmerking te nemen factoren wanneer een door één bepaalde onderneming vervaardigd model werd beoordeeld (bijvoorbeeld verschillende kenmerken of functies).

(20) In den Fällen, in denen die Inlandspreise eines bestimmten Modells nicht zugrunde gelegt werden konnten, war es besser, den Normalwert rechnerisch zu ermitteln und nicht die Inlandspreise anderer Hersteller/Ausführer heranzuziehen, da viele unterschiedliche Modelle verkauft wurden und bei der Bewertung eines Modells eines bestimmten Unternehmens eine Vielzahl von Faktoren zu berücksichtigen war (z. B. unterschiedliche Eigenschaften oder Funktionen).


Zoals uiteengezet in punt 16 van Verordening (EEG) nr. 550/93 konden de binnenlandse prijzen derhalve niet worden gebruikt wegens het feit dat de correcties die in een dergelijk geval op de prijs moeten worden toegepast, dermate belangrijk zouden zijn dat deze prijs eigenlijk zinloos zou worden.

Wie unter Randnummer 16 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegt, konnten daher die Inlandspreise nicht herangezogen werden, denn die in diesem Fall erforderlichen Preisberichtigungen wären so erheblich, daß das ganze keinen Sinn hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de binnenlandse' ->

Date index: 2022-07-05
w