Onder de personeelsleden die op 1 september 2012 sinds lang het ambt van provisor uitoefenden, m
aar die daarin niet konden worden benoemd omdat zij n
iet de mogelijkheid hadden om het vereiste brevet t
e behalen, bevinden zich zowel personen die tijdelijk een vacante betrekking bekleedden als personen die tijdel
ijk een beschikbare maar niet-vacante betrek ...[+++]king bekleedden.
Unter den Personalmitgliedern, die am 1. September 2012 seit langem das Amt als Provisor ausübten, darin jedoch nicht endgültig ernannt werden konnten, weil sie nicht die Möglichkeit hatten, das vorgeschriebene Brevet zu erlangen, sind sowohl Personen, die zeitweilig eine freie Stelle besetzten, als auch Personen, die zeitweilig eine verfügbare, aber nicht freie Stelle besetzten.