Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste kredieten
Adviseur kredieten
Analist kredieten en risico's
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Bankmedewerkster kredietafdeling
Besteding van de kredieten
Bestemming van gelden
Centrale voor kredieten aan particulieren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Gebruik der kredieten
Gesplitste kredieten
Kredietadviseur
Kredieten toekennen
Kredieten verlenen
Kredieten verstrekken
Manager kredieten
Opsteller bankkredieten
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Uitvoering van de kredieten
Verantwoordelijke voor bankkredietstudies
Verdeling van kredieten
Voorlopige kredieten

Vertaling van "konden kredieten worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten

Ausführung in Bezug auf die ausgewiesenen Mittel | Verwendung der Mittel


kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken

einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren


verantwoordelijke voor bankkredietstudies | verantwoordelijke voor herzieningen van kredieten van klanten | manager kredieten | opsteller bankkredieten

Kreditbetreuerin | Kreditmanagerin | Kreditmanager | Kreditmanager/Kreditmanagerin


bankmedewerkster kredietafdeling | kredietadviseur | adviseur kredieten | analist kredieten en risico's

Kreditberater | Kreditkundenberater | Kreditberater/Kreditberaterin | Kreditkundenberaterin


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

Aufteilung der Mittel | Verteilung der Mittel


Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen








controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.

Damals hatten zwar schon sieben der zehn Empfängerländer mit dem Abruf dieser Mittel begonnen, doch konnten drei Länder, darunter die beiden größten, auf die mehr als zwei Drittel der SAPARD-Mittel entfallen, damit noch nicht beginnen, weil die Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe noch nicht ergangen war.


Deze aanpassing was onvermijdelijk geworden vanwege de vertraging die was opgelopen bij de goedkeuring van bepaalde operationele programma’s onder de rubrieken 1B en 2, waarbij 2 034 miljoen euro in huidige prijzen van de kredieten apart waren gezet voor de structuurfondsen, het Cohesiefonds, plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds die niet in 2007 konden worden toegewezen dan wel naar 2008 konden worden overgeboekt.

Diese Anpassung war notwendig geworden, da einige operative Programme der Rubriken 1b und 2 mit Verzögerung angenommen wurden und der zu jeweiligen Preisen angegebene Betrag von 2 034 Mio. Euro für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds weder im Haushaltsjahr 2007 gebunden noch auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen werden konnte.


(1) 2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma's van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

(1) Da einige operative Programme der Rubriken 1b und 2 mit Verzögerung angenommen wurden, konnte der zu jeweiligen Preisen angegebene Betrag von 2 034 Mio. EUR der Mittelzuweisungen für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds weder im Haushaltsjahr 2007 gebunden noch auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen werden.


(1) 2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma's van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

(1) Da einige operative Programme der Rubriken 1b und 2 mit Verzögerung angenommen wurden, konnte der zu jeweiligen Preisen angegebene Betrag von 2 034 Mio. EUR der Mittelzuweisungen für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds weder im Haushaltsjahr 2007 gebunden noch auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 034 miljoen EUR in huidige prijzen van de voor de structuurfondsen, het Cohesiefonds, plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten konden door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma’s van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet worden vastgelegd en konden niet worden overgedragen naar 2008.

Da einige operative Programme der Rubriken 1b und 2 mit Verzögerung angenommen wurden, konnte der zu jeweiligen Preisen angegebene Betrag von 2 034 Mio. EUR der Mittelzuweisungen für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds weder im Haushaltsjahr 2007 gebunden noch auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen werden.


(1) EUR 2034 mio in huidige prijzen van de voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds bestemde kredieten door vertraging bij de vaststelling van bepaalde operationele programma's van de rubrieken 1b en 2, in 2007 niet konden worden vastgelegd en niet konden worden overgedragen naar 2008.

(1) Da einige operative Programme der Rubriken 1b und 2 mit Verzögerung angenommen wurden, konnte der zu jeweiligen Preisen angegebene Betrag von 2 034 Mio. EUR der Mittelzuweisungen für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds weder im Haushaltsjahr 2007 gebunden noch auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen werden.


Het verheugt ons ten zeerste dat dankzij een Hongaars voorstel de kredieten voor Servië konden worden opgetrokken en wij aldus konden aantonen dat de EU niet alleen voorwaarden oplegt maar ook de naleving daarvan honoreert.

Insbesondere sind wir erfreut, dass wir nach einem ungarischen Vorschlag Serbien mehr Mittel zukommen lassen wollen und so demonstrieren, dass die EU nicht nur Bedingungen auferlegt, sondern auch deren Erfüllung belohnt.


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Infolgedessen konnten Mittelbindungen vorgenommen werden und zahlreiche Aktionen vor Ort anlaufen. So war es sämtlichen Mitgliedstaaten - mit Griechenland als wichtiger Ausnahme - möglich, bereits im Jahr 2000 mit der Durchführung ihrer Programme zu beginnen.


De drie regio's zijn erin geslaagd binnen de voorgeschreven tijd tussentijdse betalingsverzoeken in te dienen, waardoor zij de annulering van de kredieten konden voorkomen.

Da die drei Regionen fristgemäß Anträge auf Zwischenzahlungen einreichten, konnten sie eine Mittelfreigabe vermeiden.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden ...[+++]rricht.

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getäti ...[+++]


w