Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kooldioxide-emissies tussen individuele » (Néerlandais → Allemand) :

Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies van landbouw- en bosbouwvoertuigen nodig.

Um zu verhindern, dass zwischen den Mitgliedstaaten technische Handelshemmnisse entstehen, ist ein standardisiertes Verfahren für die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von Motoren land- und forstwirtschaftlicher Fahrzeuge notwendig.


Een verder negatief gevolg voor de activiteiten van de Europese industrie betreft de toewijzing van kooldioxide-emissies tussen individuele lidstaten zonder in overweging te nemen hoe ver sommige ervan achter liggen in termen van ontwikkeling.

Eine weitere negative Folge für die Industrietätigkeit in Europa hängt damit zusammen, dass die Kohlendioxidemissionen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten aufgeteilt wurden, ohne zu bedenken, wie groß der Entwicklungsrückstand bei einigen von ihnen ist.


37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen);

37. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte);


18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen); verwelkomt het voorstel van de Commissie om scheepvaartmaatschappijen op te nemen in de regeling voor de emissiehandel (ETS) en dringt ...[+++]

18. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte); begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Reedereien in das EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsrechten einzubeziehen, und fordert eine möglichst schnelle Umsetzung dieses Vorschlags.


Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies nodig.

Ein einheitliches Verfahren für die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von Fahrzeugen ist notwendig, um zu verhindern, dass zwischen den Mitgliedstaaten technische Handelshemmnisse entstehen.


Vanwege het verband tussen maatregelen ter reductie van broeikasgasemissies aan de ene kant en van kooldioxide-emissies aan de andere kant, moet elk voorstel van de Commissie in samenhang met de regelgeving inzake de reductie van de kooldioxide-emissie door nieuwe personenauto's worden uitgewerkt.

Aufgrund des Zusammenhangs zwischen den Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen von gasförmigen Schadstoffen einerseits und Kohlendioxidemissionen andererseits sollte die Kommission ihre Vorschläge in jedem Fall gemeinsam mit den Vorschriften zur Verringerung der Kohlendioxidemissionen von neuen Fahrzeugen erarbeiten.


(17) Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies nodig.

(17) Ein einheitliches Verfahren für die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von Fahrzeugen ist notwendig, um zu verhindern, dass zwischen den Mitgliedstaaten technische Handelshemmnisse entstehen.


- tussen luchtvaartmaatschappijen die hun bedrijf uitoefenen op een individuele luchthaven en die een aandeel hebben in de (geluids-)emissies.

- zwischen den Luftfahrtunternehmen, die einen bestimmten Flughafen anfliegen, über die Einführung einer (Lärm-)Emissionsquote.


2° van een individuele zuiveringsinstallatie die voldoet aan de sectorale emissie- en exploitatienormen bedoeld in bijlage III. 2 bij dit besluit, voor woningen waarvan de vuilvracht tussen 20 en 100 i.e. ligt;

2° eine individuelle Kläranlage für Wohnungen, deren Schadstoffbelastung zwischen 20 und 100 Einwohnergleichwerten liegt, vorausgesetzt, dass diese den in der Anlage III. 2 zum vorigen Erlass festgelegten sektorbezogenen Emissions- und Betriebsbedingungen genügt.


Overwegende dat het tevens noodzakelijk is de proefomstandigheden van Richtlijn 70/220/EEG in overeenstemming te brengen met die van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad van 16 december 1980 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/116/EG van de Commissie (6), in het bijzonder wat betreft het verband tussen de referentiemassa van het voertuig en de toe te passen gelijkwaardige traagheid; ...[+++]

Ferner sollten die in der Richtlinie 70/220/EWG festgelegten Prüfbedingungen denjenigen der Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen (5), zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/116/EG der Kommission (6), angepaßt werden, insbesondere insoweit der Beziehung zwischen der Bezugsmasse des Fahrzeugs und der äquivalenten Schwungmasse Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooldioxide-emissies tussen individuele' ->

Date index: 2024-07-25
w