Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toewijzing van kooldioxide-emissies tussen individuele " (Nederlands → Duits) :

Een verder negatief gevolg voor de activiteiten van de Europese industrie betreft de toewijzing van kooldioxide-emissies tussen individuele lidstaten zonder in overweging te nemen hoe ver sommige ervan achter liggen in termen van ontwikkeling.

Eine weitere negative Folge für die Industrietätigkeit in Europa hängt damit zusammen, dass die Kohlendioxidemissionen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten aufgeteilt wurden, ohne zu bedenken, wie groß der Entwicklungsrückstand bei einigen von ihnen ist.


Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies van landbouw- en bosbouwvoertuigen nodig.

Um zu verhindern, dass zwischen den Mitgliedstaaten technische Handelshemmnisse entstehen, ist ein standardisiertes Verfahren für die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von Motoren land- und forstwirtschaftlicher Fahrzeuge notwendig.


Ook heeft toen de toewijzing van middelen plaatsgevonden. Het geld was toentertijd eigenlijk slechts voor twee soorten projecten bestemd om de kooldioxide-emissies in de atmosfeer te verminderen, te weten de afvang en opslag van kooldioxide (CCS) en windmolenparken in de Noordzee.

Zu dieser Zeit war das Geld für nur zwei Arten von Vorhaben, die auf die Senkung des CO2-Ausstoßes in die Atmosphäre abzielen, vorgesehen, und zwar für die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung und für Windparks in der Nordsee.


37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen);

37. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte);


18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen); verwelkomt het voorstel van de Commissie om scheepvaartmaatschappijen op te nemen in de regeling voor de emissieh ...[+++]

18. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte); begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Reedereien in das EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsrechten einzubeziehen, und fordert eine möglichst schnelle Umsetzung dieses Vorschlags.


Om technische handelsbarrières tussen de lidstaten te voorkomen, is een gestandaardiseerde methode voor de meting van het brandstofverbruik en de kooldioxide-emissies nodig.

Ein einheitliches Verfahren für die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von Fahrzeugen ist notwendig, um zu verhindern, dass zwischen den Mitgliedstaaten technische Handelshemmnisse entstehen.


Vanwege het verband tussen maatregelen ter reductie van broeikasgasemissies aan de ene kant en van kooldioxide-emissies aan de andere kant, moet elk voorstel van de Commissie in samenhang met de regelgeving inzake de reductie van de kooldioxide-emissie door nieuwe personenauto's worden uitgewerkt.

Aufgrund des Zusammenhangs zwischen den Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen von gasförmigen Schadstoffen einerseits und Kohlendioxidemissionen andererseits sollte die Kommission ihre Vorschläge in jedem Fall gemeinsam mit den Vorschriften zur Verringerung der Kohlendioxidemissionen von neuen Fahrzeugen erarbeiten.


Daarom is het niet nodig dat de nieuwe lidstaten de Commissie overeenkomstig artikel 25, lid 1, van Verordening (EG) nr. 595/2004 in kennis stellen van de verdeling tussen leveringen en rechtstreekse verkopen die voortvloeit uit de eerste toewijzing van de individuele hoeveelheden.

Es ist daher nicht erforderlich, dass die neuen Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 die Aufteilung auf Lieferungen und Direktverkäufe infolge der ersten Zuteilung mitteilen.


Bij gebrek aan overeenstemming over de aan de deelnemende sectoren in elke lidstaat toe te wijzen hoeveelheid emissies, zal er daarentegen behoefte zijn aan gedetailleerde en strakke richtsnoeren voor de toewijzing van emissierechten aan individuele sectoren en bedrijven, en aan nauwlettend toezicht op ieder afzonderlijk geval.

Im Gegensatz dazu würde das Nichtzustandekommen einer Einigung über die Höhe der Emissionsmengen, die den am Handel beteiligten Bereiche in jedem Mitgliedstaat zugeteilt werden sollen, detaillierte und strenge Leitlinien für die Methode der Zuteilung an einzelne Bereiche und Unternehmen erfordern, ebenso wie eine sehr genaue Untersuchung im Einzelfall.


Overwegende dat het tevens noodzakelijk is de proefomstandigheden van Richtlijn 70/220/EEG in overeenstemming te brengen met die van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad van 16 december 1980 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/116/EG van de Commissie (6), in het bijzonder wat betreft het verband tussen de refere ...[+++]

Ferner sollten die in der Richtlinie 70/220/EWG festgelegten Prüfbedingungen denjenigen der Richtlinie 80/1268/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen (5), zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/116/EG der Kommission (6), angepaßt werden, insbesondere insoweit der Beziehung zwischen der Bezugsmasse des Fahrzeugs und der äquivalenten Schwungmasse Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzing van kooldioxide-emissies tussen individuele' ->

Date index: 2024-12-10
w