Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Akkoord van Kopenhagen
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Kopenhagen
Kopenhagen-faciliteit
Kopenhagenakkoord
Ouderenalarm
Overeenkomst van Kopenhagen
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «kopenhagen gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen








faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt over Kopenhagen gesproken, maar opnieuw is in de Europese Raad geen overeenstemming bereikt over een klimaatfonds voor ontwikkelingslanden.

Sie haben Kopenhagen erwähnt, aber auch hier hat der Europäische Rat keine Übereinkunft über einen Klimawandelfonds für die Entwicklungsländer erzielt.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, in verband met de Top in Kopenhagen over klimaatverandering (COP15) is veel gesproken over zogenaamde klimaatvluchtelingen.

– (DA) Herr Präsident, im Zusammenhang mit COP 15 wurde viel über sogenannte Klimaflüchtlinge gesprochen.


Hoewel er niet van een succes kan worden gesproken en de Europese Unie bijlange na niet heeft gekregen wat ze wilde, zijn de conclusies van Kopenhagen een volgende stap op weg naar de ondertekening van een juridisch bindende post-Kyoto-overeenkomst.

Obwohl es nicht als Erfolg betrachtet werden kann, und weit von dem entfernt ist, was die Europäische Union wollte, markieren die Schlussfolgerungen von Kopenhagen einen weiteren Schritt auf dem Weg zu einer rechtlich verbindlichen, globalen Vereinbarung nach Kyoto.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, er is in dit debat veel over de industrie gesproken en ik hoop dat in Kopenhagen niet de fout begaan wordt dat men de landbouw over het hoofd ziet.

– (FR) Frau Präsidentin, in der heutigen Aussprache wurde sehr viel über die Industrie gesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hebben ook gesproken over de visie van de EU betreffende het resultaat van de conferentie van Kopenhagen.

Die Minister erörterten ferner, welches Ergebnis die EU von der Kopenhagener Konferenz erwartet.


Dat kan ook op de dag van vandaag nog in de Bondsrepubliek geconstateerd worden. Tijdens de onderhandelingen is vaak over de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen gesproken. Aan de grote sociale verschillen die er bestaan, waardoor veel mensen in armoede en slechts weinigen in rijkdom leven, is echter geen aandacht besteed.

Bei den Verhandlungen wurde viel über die Umsetzung der Kopenhagener Kriterien gesprochen. Doch die Entwicklungen mit gravierenden sozialen Unterschieden, mit Armut für viele und immensem Reichtum für wenige, sind nicht zur Debatte gekommen.


Op 30 juni 1993 werd in Kopenhagen een vergadering gehouden, die, zoals gewoonlijk, werd bijgewoond door de algemene directeuren van ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus en Pan-Isovit, tijdens welke opnieuw over marktverdelingsregelingen voor Duitsland, met inbegrip van de voorgestelde 60/40-verdeling, werd gesproken.

An 30. Juni 1993 fand ein Treffen in Kopenhagen statt, an dem wie üblich die Geschäftsführer von ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus und Pan-Isovit teilnahmen und bei dem wiederum die Vereinbarungen zur Aufteilung des deutschen Markts, einschließlich der Aufteilung im Verhältnis 60:40, behandelt wurden.


w