Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koptische gemeenschap verzoekt de egyptische regering » (Néerlandais → Allemand) :

9. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en de eeuwenoude traditi ...[+++]

9. verurteilt die gegen die koptische Gemeinschaft verübte Gewalt und die Zerstörung einer großen Anzahl an Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben; weist auf den traditionellen Pluralismus der ägyptischen Gesellschaft und die seit Ja ...[+++]


5. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapscentra en bedrijven over het gehele land; spreekt zijn bezorgdheid erover uit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks de vele waarschuwingen voor een sektarische reactie; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en verzoekt ...[+++]

5. verurteilt aufs Schärfste die gegen die Gemeinschaft der Kopten angewandte Gewalt und die Zerstörung einer großen Anzahl von Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen vor religiös motivierten Racheakten keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben; weist auf den traditionellen Pluralismus in der ...[+++]


2. veroordeelt de recente aanvallen op koptische christenen in Egypte en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; herhaalt zijn verzoek aan de Egyptische regering om de persoonlijke veiligheid en fysieke integriteit van koptische christenen en leden van andere religieuze minderheden in het land te garanderen; verzoekt de Egyptische regering te garanderen dat koptische christenen en leden van andere r ...[+++]

2. verurteilt die jüngsten Angriffe auf koptische Christen in Ägypten und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck; fordert die ägyptische Regierung erneut auf, die persönliche Sicherheit und die körperliche Unversehrtheit der koptischen Christen und der Angehörigen anderer religiöser Minderheiten in diesem Land zu gewährleisten; fordert die ägyptische Regierung auf zu garantieren, dass die koptischen Christen und die Mitgl ...[+++]


verzoekt de internationale gemeenschap met klem zo snel mogelijk een diepgravend, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de bloedbaden te verrichten, en ervoor te zorgen dat de regering van de DRC en Monusco daaraan volledig meewerken; dringt aan op een spoedbijeenkomst van de groep van internationale gezanten en vertegenwoordigers voor het gebied van de Grote Meren in Afrika over de verkiezingen in de DRC, teneinde hiertoe passende maatregelen te nemen, zoals het mobiliseren van de VN-Veiligheidsraad.

fordert, dass die internationale Gemeinschaft in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der MONUSCO umgehend eine gründliche, unabhängige und transparente Untersuchung der Massaker einleitet; ersucht um eine Dringlichkeitssitzung der Gruppe der internationalen Gesandten und Vertreter für die Region der Großen Seen von Afrika zu den Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo, in der geeignete Maßnahmen in dieser Richtung ergriffen werden sollt ...[+++]


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op koptische christenen in Egypte en zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; verzoekt de Egyptische regering de persoonlijke veiligheid en fysieke integriteit van koptische christenen en leden van andere religieuze minderheden in het land te garanderen;

2. bringt seine Besorgnis wegen der jüngsten Überfälle auf koptische Christen in Ägypten und seine Solidarität mit den Familien der Opfer zum Ausdruck; fordert die ägyptische Regierung auf, die persönliche Sicherheit und die körperliche Unversehrtheit der koptischen Christen und der Mitglieder anderer religiöser Minderheiten in Ägypten zu gewährleisten;


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente aanvallen op koptische christenen in Egypte en zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; verzoekt de Egyptische regering de persoonlijke veiligheid en fysieke integriteit van koptische christenen en leden van andere religieuze minderheden in het land te garanderen;

2. bringt seine Besorgnis wegen der jüngsten Überfälle auf koptische Christen in Ägypten und seine Solidarität mit den Familien der Opfer zum Ausdruck; fordert die ägyptische Regierung auf, die persönliche Sicherheit und die körperliche Unversehrtheit der koptischen Christen und der Mitglieder anderer religiöser Minderheiten in Ägypten zu gewährleisten;


is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunne ...[+++]

ist überzeugt, dass die Frauenrechte ein Teil der Lösung für das Sicherheitsproblem sein müssen und dass keine Stabilität in Afghanistan erzielt werden kann, wenn die Frauen ihre Rechte im politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben nicht uneingeschränkt wahrnehmen können; fordert daher die afghanischen Behörden und die Vertreter der internationalen Gemeinschaft auf, Frauen gemäß der Resolution 1325 des S ...[+++]


3. betuigt zijn instemming met de door de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, op zijn plenaire vergadering van 16 mei 2006 afgelegde verklaring en verzoekt de Raad en de Commissie de president te blijven steunen in zijn inspanningen om met Israël, de Palestijnse regering en de internationale gemeenschap in gesprek te blijven;

3. begrüßt die Erklärung des Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Abu Mazen, im Plenum des Parlaments am 16. Mai 2006, und fordert den Rat und die Kommission auf, den Präsidenten weiterhin bei seinen Bemühungen um einen Dialog mit Israel, der palästinensischen Regierung und der internationalen Gemeinschaft zu unterstützen;


45. merkt op dat het visumbeleid thans tot de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap behoort en verzoekt de Commissie onverwijld onderhandelingen aan te vangen met de Amerikaanse regering om de visumvrijstellingsregeling voor alle Europese burgers te laten gelden en de thans bestaande discriminatie, met name tegen de burgers van de nieuwe lidstaten, af te schaffen;

45. weist darauf hin, dass die Visumspolitik nunmehr eine Politik ist, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt; ersucht die Kommission, unverzüglich Verhandlungen mit der Regierung der Vereinigten Staaten aufzunehmen, um alle europäischen Bürger in den Geltungsbereich des Visa Waiver Program (Programm zur Befreiung von der Visumspflicht) einzubeziehen und die gegenwärtig bestehende Disk ...[+++]


Art. 50. De Regering van de Duitstalige Gemeenschap verzoekt het beheerscomité om advies over elk voorontwerp van decreet, besluit of reglement tot wijziging van de wetgeving of de regelgeving die de « Office » moet toepassen of die betrekking heeft op de personeelsformatie en de structuur van de « Office ».

Art. 50 - Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft legt dem Betriebsausschuss jeglichen Dekrets-, Erlass- oder Verordnungsvorentwurf zur Begutachtung vor, der die Gesetzgebung oder die Regelung abändert, mit deren Anwendung das « Office » beauftragt ist, oder die den Personalrahmen oder die Struktur des « Office » betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koptische gemeenschap verzoekt de egyptische regering' ->

Date index: 2021-05-08
w