Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Hardware als een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
KEDO
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse hemorragische koorts
Koreaanse veldtocht
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst

Traduction de «koreaanse dienst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]




Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Verband der koreanischen Automobilhersteller


Koreaanse hemorragische koorts

Koreanisches Hämorrhagisches Fieber


Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]

Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


publieke dienst [ openbare dienst ]

öffentliche Dienststelle


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het algemeen verkenningsbureau is de belangrijkste inlichtingenorganisatie van het land. Het is begin 2009 opgericht en is het resultaat van het samengaan van de inlichtingenorganisaties van de Koreaanse Arbeiderspartij, de dienst operaties en Bureau 35, en het verkenningsbureau van het Koreaanse volksleger.

Das Reconnaissance General Bureau („Generalbüro für Aufklärung“) ist die wichtigste nachrichtendienstliche Organisation der DVRK, die Anfang 2009 aus der Zusammenlegung der bestehenden Nachrichtendienste der Arbeiterpartei Koreas, des Operations Department („Abteilung für Operationen“) und des Büro 35 mit dem Büro für Aufklärung der koreanischen Volksarmee hervorging.


Directeur van de dienst Operaties bij het militaire hoofdkwartier van het Koreaanse Volksleger en eerste plaatsvervangend hoofd van het militaire hoofdkwartier.

Direktor der Operationsabteilung des militärischen Hauptquartiers der koreanischen Volksarmee und erster stellvertretender Leiter des militärischen Hauptquartiers.


artikel 1, lid 1, onder a), van de SCM-overeenkomst, door te besluiten dat de consortiale lening, de exportkredietgarantie van de Koreaanse dienst voor exportverzekering, het obligatieleningenprogramma van de Korea Development Bank (KDB) en het saneringspakket van oktober 2001 neerkwamen op een financiële bijdrage van de Koreaanse overheid;

Die Feststellung, dass der Konsortialkredit, die KEIC-Bürgschaft, das Schuldverschreibungsprogramm der KDB und das Umstrukturierungsprogramm vom Oktober 2001 finanzielle Beihilfen der koreanischen Regierung darstellen, steht in Einklang mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Subventionsübereinkommens.


artikel 1, lid 1, onder b), van de SCM-overeenkomst, door te besluiten dat Hynix een voordeel had verkregen door de exportkredietgaranties van de Koreaanse dienst voor exportverzekering, het obligatieleningenprogramma van de KDB, het saneringsprogramma van mei 2001 en het saneringsprogramma van oktober 2001;

Die Feststellung, dass Hynix durch die KEIC-Bürgschaft, das KDB-Schuldverschreibungsprogramm und das Umstrukturierungsprogramm vom Mai bzw. Oktober 2001 Vorteile erwachsen waren, steht in Einklang mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b des WTO-Subventionsübereinkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime ...[+++]

9. begrüßt die Vereinbarung zwischen dem Welternährungsprogramm und der Regierung der DVRK, 1,9 Millionen Menschen aus den schwächsten Bevölkerungskreisen, insbesondere Frauen und kleine Kinder, zu unterstützen; bedauert das anhaltende und unnötige Leid, das der koreanischen Bevölkerung durch die Politik der Regierung zugefügt wird; betont, dass es stets eine gezielte und gerechte Verteilung von Nahrungsmitteln in dem Land geben sollte; fordert die Regierung der DVRK nachdrücklich auf, die Ungleichbehandlung bei ihrer Verteilung von Nahrungsmitteln zugunsten von hochrangigen Funktionären der Arbeiterpartei und von Mitarbeitern von ...[+++]


9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime ...[+++]

9. begrüßt die Vereinbarung zwischen dem Welternährungsprogramm und der Regierung der DVRK, 1,9 Millionen Menschen aus den schwächsten Bevölkerungskreisen, insbesondere Frauen und kleine Kinder, zu unterstützen; bedauert das anhaltende und unnötige Leid, das der koreanischen Bevölkerung durch die Politik der Regierung zugefügt wird; betont, dass es stets eine gezielte und gerechte Verteilung von Nahrungsmitteln in dem Land geben sollte; fordert die Regierung der DVRK nachdrücklich auf, die Ungleichbehandlung bei ihrer Verteilung von Nahrungsmitteln zugunsten von hochrangigen Funktionären der Arbeiterpartei und von Mitarbeitern von ...[+++]


9. is verheugd over de overeenstemming tussen het Wereldvoedselprogramma en de regering van de DVK om 1,9 miljoen van de meest kwetsbare mensen, met name vrouwen en jonge kinderen, te steunen; betreurt het voortdurende en onnodige lijden van het Noord-Koreaanse volk als gevolg van het regeringbeleid; benadrukt dat er altijd sprake dient te zijn van een doelgerichte en eerlijke voedseldistributie in het land; dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de discriminatie bij de voedseldistributie ten gunste van hoge ambtenaren van de arbeiderspartij, militairen, ambtenaren van de geheime ...[+++]

9. begrüßt die Vereinbarung zwischen dem Welternährungsprogramm und der Regierung der DVRK, 1,9 Millionen Menschen aus den schwächsten Bevölkerungskreisen, insbesondere Frauen und kleine Kinder, zu unterstützen; bedauert das anhaltende und unnötige Leid, das der koreanischen Bevölkerung durch die Maßnahmen der Regierung zugefügt wurde; betont, dass es stets eine gezielte und gerechte Verteilung von Nahrungsmitteln in dem Land geben sollte; fordert die Regierung der DVRK nachdrücklich auf, die Ungleichbehandlung bei ihrer Verteilung von Nahrungsmitteln zugunsten von hochrangigen Funktionären der Arbeiterpartei und von Mitarbeitern von ...[+++]


Voorts kan de aankoop van de converteerbare obligaties door particuliere instellingen als onderdeel van het saneringsprogramma van mei 2001 niet als benchmark dienen, omdat, ondanks het feit dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om te gewagen van zeggenschap of opdrachten van de overheid, deze aankoop toch een betrokkenheid van de overheid verraadt die ertoe leidt dat deze participatie van particuliere crediteuren een ongeschikte maatstaf wordt voor de commerciële haalbaarheid van de aankoop van de converteerbare obligaties. De crediteurbanken erkenden zelf in het besluit van de Creditor Financial Institution van 7 mei 2001 dat Hynix in mei 2001 geen schuldendienst kon ver ...[+++]

Auch die im Rahmen des Umstrukturierungsprogramms vom Mai 2001 von privaten Investoren gekauften Wandelanleihen können nicht als Benchmark herangezogen werden, denn obwohl die vorliegenden Beweise nicht ausreichten, um eine konkrete Beauftragung oder Anweisung festzustellen, ließen sie doch auf eine Einflussnahme der Regierung schließen, so dass die Beteiligung privater Gläubiger an den Wandelanleihenkäufen als wirtschaftlich nicht vernünftig erschien: die Gläubigerbanken räumten in der CFIC-Entscheidung vom 7. Mai 2001 selbst ein, dass Hynix seine Schulden im Mai 2001 (59) nicht bedienen konnte. Zudem nahm die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse dienst' ->

Date index: 2023-05-10
w