Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koreaanse verenigingen van autofabrikanten aangegane verbintenissen » (Néerlandais → Allemand) :

[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Zusagen der Automobilhersteller-Verbände Europas (ACEA), Japans (JAMA) und Koreas (KAMA) hinsichtlich der Reduzierung der durchschnittlichen CO2-Emissionen von Personenkraftwagen: siehe KOM (98) 495 endgültig., KOM (99) 446 endgültig. sowie Empfehlungen 1999/125/EG, 2000/304/EG und 2000/303/EG.


De eerste en voornaamste pijler van de strategie vormen de door de Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten aangegane verbintenissen, die erop gericht zijn om over het geheel van de nieuwe personenauto’s in de EU15[6] een gemiddelde CO2-uitstoot van 140 g CO2/km[7] te bereiken tegen 2008 (ACEA) respectievelijk 2009 (JAMA en KAMA).

Als erster und dringendster Kernbereich der Strategie wurden die Selbstverpflichtungen der Dachverbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilhersteller so gestaltet, dass die CO 2-Emissionen durch Neufahrzeuge in EU-15[6] bis 2008 (ACEA) bzw. bis 2009 (JAMA und KAMA) auf 140 g CO2/km[7] verringert werden.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Die freiwilligen Verpflichtungen der Verbände der europäischen, japanischen und koreanischen Kraftfahrzeughersteller zielen auf einen Wert von 140 g CO2/km bis 2008 oder 2009.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Die freiwilligen Verpflichtungen der Verbände der europäischen, japanischen und koreanischen Kraftfahrzeughersteller zielen auf einen Wert von 140 g CO2/km bis 2008 oder 2009.


De hoeksteen van de strategie wordt gevormd door de verbintenissen van de Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten om in 2008/2009 voor alle nieuwe personenauto’s tot een gemiddelde CO2-uitstoot van 140 g CO2/km te komen (gemeten volgens Richtlijn 93/116/EG).

Einen Eckpfeiler der Strategie bilden die Selbstverpflichtungen der europäischen, japanischen und koreanischen Automobilindustrie, die bis 2008/2009 einen neuen Durchschnittswert von 140 g CO2/km bei den Gesamt-CO2-Emissionen von Personenkraftwagen erreichen wollen (gemäß dem in der Richtlinie 93/116/EG vorgesehenen Messverfahren).


(9) Er dienen objectieve procedures te worden vastgesteld ter bewaking van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren.

(9) Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, objektive Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen festzulegen.


Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking op objectieve wijze van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren; overwegende dat deze beschikking in dit systeem voorziet; dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wettelijk kader voor de overeenkomst met de automobielindustrie dient voor te ...[+++]

Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen auf objektiver Grundlage festzulegen.


Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren;

Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen festzulegen.


Er zijn toezeggingen gedaan door de Europese (Europese vereniging van autofabrikanten - ACEA [9]), [10] de Japanse (Japanse vereniging van autofabrikanten - JAMA [11]) en de Koreaanse (Koreaanse vereniging van autofabrikanten - KAMA [12]) verenigingen van autofabrikanten [13].

Selbstverpflichtungen wurden vom Dachverband der europäischen Automobilhersteller (European Automobile Manufacturers Association ACEA [9]) [10], dem der japanischen (Japan Automobile Manufacturers Association - JAMA [11]) und dem der koreanischen (Korea Automobile Manufacturers Association - KAMA [12]) eingegangen [13].


w