Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort ter sprake zou willen brengen hangt » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede punt dat ik kort ter sprake zou willen brengen hangt hier direct mee samen: is hier in dit gebouw de veiligheidssituatie eigenlijk al gecontroleerd?

Der zweite Punkt, den ich kurz ansprechen möchte, hängt damit ganz eng zusammen: Ist hier im Gebäude eigentlich schon die Sicherheitssituation geprüft worden?


Er zijn nog twee andere kwesties die ik ter sprake zou willen brengen.

Ich möchte zwei weitere Themen ansprechen.


Er zijn nog twee andere kwesties die ik ter sprake zou willen brengen.

Ich möchte zwei weitere Themen ansprechen.


Er zijn vier punten die ik hier vandaag ter sprake zou willen brengen.

Es gibt vier Fragen, die ich heute hier ansprechen möchte.


Op de G8-top is dit kort ter sprake geweest, en toen hebben ze gezegd: “Nee, we willen geen belasting op financiële transacties”.

Beim G8-Gipfel wurde dann kurz darüber geredet, dann haben die gesagt: „Nein, eine Finanztransaktionssteuer wollen wir nicht“.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Ten laatste vier maanden vóór de in lid 1 bedoelde bijeenkomst geven de partijen elkaar kennis van de onderwerpen die zij ter sprake willen brengen en van de eventuele voorstellen voor wijzigingen.

Spätestens vier Monate vor der Zusammenkunft nach Absatz 1 teilen die Vertragsparteien einander mit, welche Fragen sie anzusprechen wünschen und welche Änderungen sie gegebenenfalls vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort ter sprake zou willen brengen hangt' ->

Date index: 2024-01-01
w