Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo waar zich een aantal gewelddadige incidenten " (Nederlands → Duits) :

Er blijft echter bezorgdheid bestaan over het noorden van Kosovo, waar zich een aantal gewelddadige incidenten heeft voorgedaan.

Allerdings gibt es weiterhin Bedenken im Hinblick auf den Norden des Kosovo, wo es eine Reihe gewalttätiger Zwischenfälle gab.


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar ...[+++]

2. ist ernsthaft besorgt über die zunehmende innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft und die andauernden gewaltsamen Zwischenfälle; erinnert die ägyptischen Staatsorgane und Sicherheitskräfte an ihre Pflicht, Sicherheit und Ordnung im Land wiederherzustellen und zu sichern; fordert alle politischen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; fordert ferner, die Tötungen, Folter, erniedrigenden Behandlungen und Schikanierungen friedlicher Demonstranten und insbesondere Demonstrantinnen ernsthaft, unvoreingenommen und transparent untersuchen zu lassen und die Verantwortlichen vor ...[+++]


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar ...[+++]

2. ist ernsthaft besorgt über die zunehmende innere Polarisierung in der ägyptischen Gesellschaft und die andauernden gewaltsamen Zwischenfälle; erinnert die ägyptischen Staatsorgane und Sicherheitskräfte an ihre Pflicht, Sicherheit und Ordnung im Land wiederherzustellen und zu sichern; fordert alle politischen Akteure auf, Zurückhaltung zu üben, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; fordert ferner, die Tötungen, Folter, erniedrigenden Behandlungen und Schikanierungen friedlicher Demonstranten und insbesondere Demonstrantinnen ernsthaft, unvoreingenommen und transparent untersuchen zu lassen und die Verantwortlichen vor ...[+++]


D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ölarbeiter ein halbes Jahr zuvor für höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen in Streik getreten waren, dass es jedoch stattdessen zu Massenentlassungen gekommen war und zahlreiche Familien in große Schwierigkeiten geraten waren, ihren Lebensunterhalt zu sichern; in der Erwägung, dass gewerkschaftliche Aktivitäten stark unterdrückt worden waren, Frust und Wut aufgekommen waren und die Demonstrationen am 16. Dezember mit Gewalt beantwortet wurden, unter anderem durch den Beschuss fliehender, offensichtlich unbewaffneter Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, was in einem Videoclip auf Youtube dokumentiert wurde un ...[+++]


Wat de specifieke situatie in Zuid-Servië betreft, waar het Parlementslid naar verwijst, deden er zich in juli inderdaad erg gewelddadige incidenten voor.

Was die besondere Lage in Südserbien betrifft, auf die der Abgeordnete verwiesen hat, haben sich in der Tat im Juli einige sehr gewalttätige Zwischenfälle, einschließlich eines Angriffs auf die dort ansässige Gendarmerie, ereignet.


1. verheugt zich over het relatief geringe aantal gewelddadige incidenten;

1. begrüßt die relativ geringe Zahl gewalttätiger Zwischenfälle;


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich aansluiten bij de verklaring van de Europese Unie over gewelddadige incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en FYROM, ...[+++]

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der am 28. Februar 2001 in Brüssel und Stockholm veröffentlichten Erklärung der Europäischen Union zu den Gewalttätigkeiten an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo ...[+++]


De EU is zeer bezorgd over de gewelddadige incidenten die zich de afelopen dagen in Kosovo hebben voorgedaan.

Die EU ist tief besorgt über die gewalttätigen Ausschreitungen, die sich in den letzten Tagen im Kosovo ereignet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo waar zich een aantal gewelddadige incidenten' ->

Date index: 2024-12-25
w