Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten daarvan zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiervoor zijn investeringen nodig, maar de kosten daarvan zullen bij lange na niet opwegen tegen de voordelen in de vorm van kostenbesparingen, met name op het gebied van gezondheidszorg en ziekteverzuim op het werk.

Dies erfordert Investitionen, aber die Kosten werden deutlich durch den mit Kosteneinsparungen verbundenen Nutzen aufgewogen, insbesondere in Bezug auf das Gesundheitswesen und krankheitsbedingte Ausfälle am Arbeitsplatz.


Ik wil mijn collega’s in het Parlement bedanken die mijn amendementen op het originele voorstel ondersteund hebben en het tijdens de onderhandelingen met mijn standpunt eens waren dat regionale luchthavens - de kleinere luchthavens -, tenminste in de afzienbare toekomst, vrij zullen blijven van meer bureaucratie en de kosten daarvan.

Ich möchte mich bei all meinen Kollegen im Parlament bedanken, die meine Änderungsanträge zum ursprünglichen Vorschlag unterstützt haben, und die mir bei den Verhandlungen zur Seite gestanden haben. Damit werden die Regionalflughäfen – also die kleineren Flughäfen – auch weiterhin, zumindest in der nächsten Zeit, von mehr Verwaltungsarbeit und bürokratischen Kosten unbehelligt bleiben.


Maar als het al zo is dat de monetaire eenwording inderdaad vraagt om uniformering op begrotings- of ander terrein, dan zullen de kosten daarvan zó extreem hoog oplopen dat je je kunt afvragen of de operatie al met al niet meer gaat kosten dan zij oplevert.

Wenn die Vereinheitlichung der Währungen tatsächlich eine haushaltspolitische oder sonstige Vereinheitlichung erforderlich machen sollte, dann würde das so horrende Kosten mit sich bringen, dass man sich fragen müsste, ob sich die ganze Operation überhaupt noch lohnt.


Een ander punt betreft de nieuwe taken die de producentenorganisaties toegekend moeten worden en met welke middelen de kosten daarvan bestreken zullen worden.

Ein weiteres Thema ist das der neuen und verschiedenen Funktionen, die die Erzeugerorganisationen erhalten sollen, die wohl bereit sind, die Herausforderungen dieser neuen Aufgaben anzunehmen, doch muss klargestellt werden, aus welchen Mitteln die dadurch entstehenden Kosten gedeckt werden sollen.


Volgens het onderzoek zullen 264 vaartuigen, zowel in het binnenlandse als in het internationale verkeer, aan de SOLAS-voorschriften moeten worden aangepast en zullen de kosten daarvan 106 tot 250 mln euro bedragen.

Aus der Untersuchung geht hervor, dass 264 in der Ausland- wie in der Inlandfahrt eingesetzte Schiffe von der SOLAS-Nachrüstung betroffen werden und die Kosten der Erfüllung der Anforderungen zwischen 106 und 250 Millionen EURO liegen.


de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma waaraan zij deelnemen, en waarin hun taken worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werkrooster, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die zij zullen ...[+++]

Er muss eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm zuständig ist, an dem er teilnimmt; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: eine Aufgabenbeschreibung, Angaben darüber, wie der Freiwillige bei der Erfüllung dieser Aufgaben beaufsichtigt wird, Angaben über seine Arbeitszeit und die ihm während seines gesamten Aufenthalts zur Verfügung stehenden Mittel für Reise, Verpflegung, Unterkunft und Taschengeld sowie gegebenenfalls eine Beschreibung der Ausbildung, die er erhält, damit er seine Aufgaben ordnungsgemäß durchführen kann.


a) b) de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma waaraan zij deelnemen, en waarin hun taken worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werkrooster werktijden, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die zij ...[+++]

ab) Er muss Sie müssen eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm zuständig ist, an dem er sie teilnehmenteilnimmt; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: eine Aufgabenbeschreibung, Angaben darüber, wie der Freiwillige bei der Erfüllung dieser Aufgaben betreutbeaufsichtigt wird, Angaben über seine Arbeitszeiten und die ihm während seines gesamten Aufenthalts zur Verfügung stehenden Mittel für Reise, Verpflegung, Unterkunft und Taschengeld sowie gegebenenfalls eine Beschreibung der Ausbildung, die er erhält, damit er seine Aufgaben ordnungsgemäß durchführen kann ...[+++]


de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma waaraan zij deelnemen, en waarin hun taken worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werkrooster, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die zij zullen ...[+++]

Er muss eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm zuständig ist, an dem er teilnimmt; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: eine Aufgabenbeschreibung, Angaben darüber, wie der Freiwillige bei der Erfüllung dieser Aufgaben beaufsichtigt wird, Angaben über seine Arbeitszeit und die ihm während seines gesamten Aufenthalts zur Verfügung stehenden Mittel für Reise, Verpflegung, Unterkunft und Taschengeld sowie gegebenenfalls eine Beschreibung der Ausbildung, die er erhält, damit er seine Aufgaben ordnungsgemäß durchführen kann.


Het ligt in de bedoeling dat de jaarlijkse vernieuwingskosten voor reeds verleende octrooien evenals het bedrag daarvan, zullen worden vastgesteld in een verordening van de Commissie inzake de kosten, welke volgens de comitologieprocedure zal worden goedgekeurd.

Die Jahresgebühren für die Aufrechterhaltung eines Patents sowie deren Höhe sollen in einer entsprechenden Gebührenordnung der Kommission festgelegt werden, die im Ausschussverfahren angenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten daarvan zullen' ->

Date index: 2024-09-19
w