Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten dienen echter » (Néerlandais → Allemand) :

De bepalingen van deze richtlijn ter bescherming van de consument tegen buitensporige tarieven voor het gebruik van betaalmiddelen of tegen verborgen kosten dienen echter ook te gelden voor overeenkomsten inzake passagiersvervoer.

Die in dieser Richtlinie enthaltenen Vorschriften zum Schutz des Verbrauchers gegen überhöhte Entgelte für die Verwendung bestimmter Zahlungsmittel oder gegen versteckte Kosten sollten jedoch auch auf Personenbeförderungsverträge Anwendung finden.


De bepalingen van deze richtlijn ter bescherming van de consument tegen buitensporige tarieven voor het gebruik van betaalmiddelen of tegen verborgen kosten dienen echter ook te gelden voor overeenkomsten inzake passagiersvervoer.

Die in dieser Richtlinie enthaltenen Vorschriften zum Schutz des Verbrauchers gegen überhöhte Entgelte für die Verwendung bestimmter Zahlungsmittel oder gegen versteckte Kosten sollten jedoch auch auf Personenbeförderungsverträge Anwendung finden.


Milieubelastingen dienen echter de maatschappelijke kosten van emissies tot uiting te brengen, terwijl belastingverminderingen negatief op deze doelstelling kunnen inwerken.

Umweltsteuern sollten den sozialen Kosten der Emissionen entsprechen, Steuermäßigungen können diesem Umweltziel jedoch zuwiderlaufen.


De kosten van speciaal voor LIFE-projecten aangeworven extra medewerkers dienen echter wel subsidiabel te blijven.

Dennoch sollten die Kosten für zusätzlich angestelltes Personal für LIFE-Projektmaßnahmen erstattungsberechtigt sein.


Onder deze laatste kosten dienen echter niet alleen te worden begrepen de strikt operationele kosten in verband met de exploitatie van luchthavens, doch tevens de kosten van maatregelen om de geluidsoverlast vlakbij vliegvelden te beperken.

Allerdings muss klar sein, dass zu diesen Dienstleistungskosten nicht nur die reinen Betriebskosten des Flughafens gehören, sondern auch die Kosten für eventuelle Maßnahmen zur Minderung der Lärmbelastung durch Flugzeuge in der Nähe von Flughäfen.


61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken" omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden" en neemt kennis van het voornemen om de resultaten in te dienen in het begin van 2007; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;

61. erinnert ferner an die Maßnahme 10, der zufolge eine „Analyse der Kontrollkosten” vorgenommen werden soll, da “bei den Kontrollen ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis erreicht werden muss“, und vermerkt, dass Anfang 2007 Ergebnisse vorgelegt werden sollen; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;


De Commissie beoordeelt de aanvragen op basis van criteria zoals de mate waarin de voorgenomen actie beantwoordt aan de doelstellingen van het programma, de kosten-batenverhouding van de actie, de omvang van het beoogde publiek, enz. De subsidies dienen echter niet voor de volledige financiering van de kosten.

Die Kommission bewertet die Finanzhilfeanträge nach Kriterien wie Übereinstimmung der vorgeschlagenen Maßnahme mit den Programmzielen, Kosten-Nutzen-Verhältnis der vorgeschlagenen Maßnahme, Größe der Zielgruppe der vorgeschlagenen Maßnahme usw.


De producent moet momenteel alles betalen. De extra kosten die zijn opgelopen dienen echter op billijke wijze te worden verdeeld.

Wir müssen dafür sorgen, daß die zusätzlich entstandenen Kosten gleichmäßig verteilt werden.


Indien de overheid de afgifte van vergunningen echter gebruikt als middel om op enigerlei wijze regulerend op te treden (verificatie van de competentie of de kwalificaties van de betrokkene), dienen de betalingen te worden geregistreerd als aankoop van diensten van de overheid in plaats van als belastingen, tenzij het bedrag buitensporig hoog is in vergelijking met de kosten van de verleende diensten.

Benutzt der Staat die Erteilung der Berechtigungen jedoch, um eine Kontrollfunktion auszuüben (etwa durch Prüfung der Befähigung oder der Qualifikation der betreffenden Person), sind die Zahlungen nicht als Steuern, sondern als Dienstleistungskäufe vom Staat zu behandeln, es sei denn, die Höhe der Zahlungen steht in keinem Verhältnis zu den Kosten der Erbringung der Dienstleistungen.


Als er echter helemaal geen informatie op dit gebied voorhanden is, dienen de kosten van de hulpactiviteiten over de hoofd- en nevenactiviteiten te worden verdeeld naar rato van de waarde van de produktie, na aftrek van de intermediaire kosten, de kosten van de hulpactiviteiten zelf niet meegerekend.

Gibt es jedoch keine Angaben dieser Art, müssen die Kosten der Hilfstätigkeit anteilsmässig nach dem Produktionswert, nach Abzug des Werts der Vorleistungen und ausschließlich der Kosten der Hilfstätigkeiten an sich auf die Haupt- und Nebentätigkeiten verteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten dienen echter' ->

Date index: 2021-06-16
w