Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten van kleine grensoverschrijdende overmakingen " (Nederlands → Duits) :

Verdere maatregelen zijn dringend noodzakelijk om één enkel betaalgebied tot stand te brengen, waarbinnen de kosten van kleine grensoverschrijdende overmakingen op een lijn worden gebracht met die van binnenlandse overmakingen, en de Commissie dient verder met voorstellen te komen om één gebied voor betalingen met debetkaarten tot stand te brengen.

Weitere Maßnahmen sind dringend geboten im Hinblick auf die Schaffung eines einheitlichen Zahlungsraums, in dem die Kosten grenzüberschreitender Transfers geringer Höhe an die Kosten entsprechender Transfers im Inland angepasst sind; die Kommission sollte darüber hinaus Vorschläge vorlegen, um auch zu einen einheitlichen Raum für Zahlungen mit Debet-Karten (debit card payments) zu kommen.


20. betreurt de nog altijd hoge kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro en verzoekt de ECB om aan te dringen op volledige tenuitvoerlegging van de desbetreffende regelgeving; steunt het instellen van één enkel Europees betalingsgebied ter vervanging van de huidige twaalf verschillende nationale systemen;

20. bedauert die anhaltend hohen Kosten der grenzüberschreitenden Einzelhandelszahlungen in Euro und fordert die EZB auf, sich für die umfassende Umsetzung der entsprechenden Verordnung einzusetzen; unterstützt die Schaffung eines einzigen europäischen Zahlungsraumes als Ersatz für die derzeitigen 12 verschiedenen nationalen Systeme;


De kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro zijn nog altijd hoog en derhalve moet de ECB aandringen op volledige tenuitvoerlegging van de regelgeving.

Die Kosten für grenzüberschreitende Einzelhandels-Zahlungsvorgänge in Euro sind nach wie vor hoch, so dass sich die EZB für eine vollständige Umsetzung der entsprechenden Verordnung einsetzen sollte.


22. betreurt de nog altijd hoge kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro en verzoekt de ECB om aan te dringen op volledige tenuitvoerlegging van de desbetreffende regelgeving; steunt het instellen van één enkel Europees betalingsgebied ter vervanging van de huidige twaalf verschillende nationale systemen;

22. bedauert die anhaltend hohen Kosten der grenzüberschreitenden Einzelhandelszahlungen in Euro und fordert die EZB auf, sich für die umfassende Umsetzung der entsprechenden Verordnung einzusetzen; unterstützt die Schaffung eines einzigen europäischen Zahlungsraumes als Ersatz für die derzeitigen 12 verschiedenen nationalen Systeme;


Uitgaande van de hypothese dat de kosten van een grensoverschrijdende overmaking 25 EUR bedroegen, volgt uit een eenvoudige berekening dat de kosten van binnenlandse overmakingen met 25 cent zullen verhogen.

Ausgehend von der Hypothese, dass eine Auslandsüberweisung 25 EUR kostete, führt dies einer einfachen Rechnung zufolge zu einer Preiserhöhung von 25 Cents für Inlandsüberweisungen.


Daarom wordt in de verordening bepaald dat het beginsel van gelijke kosten zal gelden voor vergelijkbare overmakingen, dat wil zeggen grensoverschrijdende overmakingen die kunnen worden geautomatiseerd dankzij het IBAN en de BIC.

Dieses wird mit der IBAN und dem BIC geschaffen. In der Verordnung ist vorgesehen, dass für « gleiche » Überweisungen, d.h. Inlands- und Auslandsüberweisungen, die aufgrund der IBAN und des BIC automatisiert werden können, gleiche Gebühren erhoben werden.


Uiterlijk met ingang van 1 januari 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen en grensoverschrijdende cheques in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen en cheques binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking of grensoverschrijdende cheque verwerkt gevestigd is.

Spätestens ab dem 1. Januar 2003 erhebt ein Institut für grenzüberschreitende Überweisungen oder Schecks bis zu einem Betrag von 50 000 Euro die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen und Schecks , die es innerhalb des Mitgliedstaates bearbeitet, in dem sich die die grenzüberschreitende Überweisung oder den grenzüberschreitenden Scheck bearbeitende Niederlassung dieses Instituts befindet.


- uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot bovengenoemd bedrag aanrekent dezelfde als de kosten die voor dergelijke overmakingen worden aangerekend binnen de lidstaat waar die instelling gevestigd is,

spätestens ab 1. Juli 2003 für grenzüberschreitende Überweisungen in Euro bis zu einem Betrag von 12.500 Euro die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen im Niederlassungsstaat erhoben werden,


- uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen in euro's van bovengenoemd bedrag dezelfde als de kosten die voor dergelijke overmakingen worden aangerekend in de lidstaat van vestiging,

spätestens ab 1. Juli 2003 für grenzüberschreitende Überweisungen in Euro bis zu einem Betrag von 12.500 Euro die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen im Niederlassungsstaat erhoben werden,


Bij voorbeeld vereist de Gemeenschapswetgeving dat de gebruikers worden geïnformeerd op de volgende gebieden: . Bankdiensten: bij voorbeeld over het bestaan van depositogarantiestelsels en, in het geval van het consumentenkrediet, de kredietlimieten, het reële jaarlijks kostenpercentage en de opzeggingsprocedures. Wanneer het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen zal zijn goedgekeurd, zal daarin worden vereist dat de consumenten geïnformeerd worden over de kosten en de uitvoeringstermijn ...[+++]

So schreibt das Gemeinschaftsrecht beispielsweise vor, daß den Verbrauchern Informationen in folgenden Bereichen zur Verfügung gestellt werden: . Bankdienstleistungen: beispielsweise über die Existenz von Einlagensicherungssystemen und - im Falle des Verbraucherkredits - über die Kreditgrenzen, den effektiven Jahreszins und die Kündigungsverfahren. Nach seiner Verabschiedung wird der Richtlinienvorschlag über grenzüberschreitende Überweisungen vorsc ...[+++]


w