Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kostenbesparingen van ongeveer 150 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.

In den 90-er Jahren wuchs die Weltbevölkerung stärker als je zuvor und erreichte 1999 die 6-Milliarden-Marke. Nach Schätzungen der Vereinten Nationen leben nun etwa 150 Millionen Menschen außerhalb ihres Herkunftslandes.


Volgens schattingen van de VN zijn wereldwijd ongeveer 150 miljoen mensen (oftewel 2,5% van de wereldbevolking) internationaal migrant: hun nationaliteit valt niet samen met die van het land waar zij verblijven.

Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge gelten weltweit rund 150 Mio. Menschen (oder rund 2,5 % der Weltbevölkerung) als internationale Migranten, da ihre Staatsangehörigkeit nicht die ihres Aufenthaltslands ist.


De benodigde ondersteuning voor toepassingen bedraagt ongeveer 300 miljoen euro (ongeveer 150 miljoen euro voor onderzoek en ontwikkeling en ongeveer 150 miljoen euro voor de bevordering van het gebruik van toepassingen en de invoering van de EGNSS-technologie in de gehele EU).

Die für die Unterstützung der Anwendungen erforderlichen Mittel belaufen sich auf etwa 300 Mio. Euro (etwa 150 Mio. Euro für Forschung und Entwicklung und etwa 150 Mio. Euro für Werbemaßnahmen für die Nutzung der Anwendungen und die Einführung der EGNSS-Technologie im gesamten Gebiet der EU).


(20)Met betrekking tot milieueffectbeoordelingen van EU-wetgeving, wees een onderzoek bv. op potentiële tijdsbesparingen van 15 % en kostenbesparingen van ongeveer 150 miljoen euro/jaar op EU-niveau (JRC-Technisch rapport — EUR24327 EN — 2010)

(20)Z. B. nannte eine Studie im Zusammenhang mit den gemäß den EU-Rechtsvorschriften durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfungen ein Einsparpotential von 15 % der Zeit und ca. 150 Mio. EUR/Jahr bei den Kosten auf EU-Ebene (Technischer Bericht der GFS — EUR24327 EN — 2010).


10. roept op de samenwerking tussen de EU en India op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid toe te spitsen op de problemen van discriminatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, dwangarbeid en kinderarbeid – met zijn ongeveer 150 miljoen in loondienst werkende kinderen behoort India wereldwijd immers tot de landen met het grootste aantal in loondienst werkende kinderen, teneinde ervoor te zorgen dat de fundamentele arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) worden gerespecteerd en "sociale dumping" wordt uitgeroeid;

10. fordert, dass sich die Zusammenarbeit zwischen der EU und Indien im Bereich der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik auf die Probleme der Diskriminierung der Frauen auf dem Arbeitsmarkt, der Zwangsarbeit und der Kinderarbeit konzentriert – und zwar in Anbetracht der Tatsache, dass Indien weltweit zu den Ländern mit der größten Zahl von arbeitenden Kindern gehört, die in diesem Land bei ca. 150 Millionen liegt –, um zu erreichen, dass die Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden und das Sozialdumping beendet wird;


Voor de programma's waartoe tussen 1999 en 2005 was besloten, blijven er daarom nog ongeveer 150 miljoen euro te contracteren (RAC) en ongeveer 186 miljoen euro uit te betalen (RAL).

Aus den zwischen 1999 und 2005 beschlossenen Programmen sind noch für rund 150 Mio. EUR Zahlungsverpflichtungen einzugehen (RAC) und rund 186 Mio. EUR sind noch auszuzahlen (RAL).


De richtlijn bepaalt dat bepaalde maatregelen moeten worden genomen voor gebouwen met een totaaloppervlakte van meer dan 1.000 m. Dat komt erop neer dat vrijwel alle eengezinswoningen in de Europese Unie, ongeveer 150 miljoen, niet onder de richtlijn vallen.

Die Richtlinie sieht für Gebäude mit einer Gesamtgrundfläche über 1000 mvor, dass bestimmte Maßnahmen getroffen werden, von denen jedoch praktisch alle Wohngebäude in der EU ausgenommen sind, wobei man von ungefähr 150 Millionen Wohnhäusern ausgehen kann.


De Commissie heeft in het verleden al heel wat financiële steun verleend voor het Brennerproject tussen München en Verona. Sedert 1986 gaat het om ongeveer 150 miljoen euro, waarvan ongeveer 8 miljoen voor uitvoerbaarheidsstudies voor de tunnel.

Die Kommission hat bisher eine erhebliche Finanzhilfe für das gesamte Brennerprojekt München-Verona gewährt (etwa 115 Millionen Euro seit 1986, von denen 8 Millionen die Durchführbarkeitsstudien für den Basistunnel direkt betreffen).


De Commissie heeft in het verleden al heel wat financiële steun verleend voor het Brennerproject tussen München en Verona. Sedert 1986 gaat het om ongeveer 150 miljoen euro, waarvan ongeveer 8 miljoen voor uitvoerbaarheidsstudies voor de tunnel.

Die Kommission hat bisher eine erhebliche Finanzhilfe für das gesamte Brennerprojekt München-Verona gewährt (etwa 115 Millionen Euro seit 1986, von denen 8 Millionen die Durchführbarkeitsstudien für den Basistunnel direkt betreffen).


Zij vertegenwoordigen ongeveer 150 miljoen werkenden in de EU in sectoren zoals de verschillende transportmiddelen, landbouw, bouw, handel, openbare diensten, vervaardiging van machines en uitrusting, hotels en restaurants en het bankwezen.

Sie umfassen etwa 150 Millionen Arbeitnehmer in der EU in Sektoren wie z. B. verschiedene Verkehrsträger, Landwirtschaft, Bauwesen, Handel, öffentliche Dienste, Maschinen- und Anlagenbau, Hotels und Restaurants sowie Bankenwesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostenbesparingen van ongeveer 150 miljoen' ->

Date index: 2023-03-13
w