Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «kostendekkende bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het laatstgenoemde dient de bijdrage van de Gemeenschappen 'om het verschil tussen het totale bedrag van de uitgaven van de scholen en het totaal van de overige ontvangsten te dekken', dat wil zeggen: de bijdrage van de Gemeenschappen is een kostendekkende bijdrage.

Im letztgenannten heißt es, dass der Beitrag der Europäischen Gemeinschaften „die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll“. Das heißt, der Beitrag der Gemeinschaft ist ein Ausgleichszuschuss.


3. is van mening dat de kostendekkende bijdrage van de Gemeenschappen niet tot een verplichting voor onbepaalde tijd mag worden; juicht derhalve het voorstel toe van de Commissie inzake een plafond voor de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting van de Europese Scholen voordat de raad van bestuur zijn raming van ontvangsten en uitgaven van de scholen voor het volgende begrotingsjaar heeft ingediend, waardoor prikkels kunnen worden ingebouwd voor een beter beheer van de middelen, verhoging van de ontvangsten, en kostenbesparende maatregelen zonder aantasting van de kwaliteit van de geleverde diensten;

3. ist der Auffassung, dass der Ausgleichszuschuss der Gemeinschaften nicht zu einer nach oben offenen Verpflichtung werden darf; begrüßt deshalb den Vorschlag der Kommission, eine Obergrenze für den Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt der Europäischen Schulen festzulegen, bevor der Oberste Rat seinen Haushaltsvoranschlag der Schulen für das folgende Haushaltsjahr vorgelegt hat, da so Anreize für eine bessere Bewirtschaftung der Ressourcen, eine Steigerung der Einnahmen und Kosteneinsparungen ohne Qualitätseinbußen bei den erbrachten Leistungen geschaffen werden;


17. merkt op dat de Gemeenschap thans een kostendekkende bijdrage betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Europese Commissie als vertegenwoordigster van de Gemeenschappen stemrechten in de raad van bestuur moet hebben, die meer in overeenstemming zijn met de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting; en dat de Commissie na iedere vergadering van de raad van bestuur verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement;

17. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22% beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über dem Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt besser entsprechende Stimmrechte verfügen müsste und dass die Kommission dem Europäischen Parlament nach jeder Sitzung des Obersten Rates Bericht erstatten muss;


13. merkt op dat de Gemeenschap thans een kostendekkende bijdrage betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Europese Commissie als vertegenwoordiger van de Gemeenschappen een correct percentage van de stemrechten in de raad van bestuur moet hebben;

13. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22% beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über einen entsprechenden Anteil an Stimmrechten verfügen müsste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de kostendekkende bijdrage van de Gemeenschappen niet tot een verplichting voor onbepaalde tijd mag worden; beschouwt het als vanzelfsprekend dat het systeem van de Europese scholen een effectieve planning van en een effectief toezicht op de begroting aan de dag legt en waar voor zijn geld biedt; onderschrijft de opvatting dat het voorgestelde jaarlijkse budget voor elke school rekening dient te houden met de grootte en de behoeften van de afzonderlijke scholen en met aangetoonde inspanningen om het toegewezen budget zo effectief mogelijk te besteden;

7. ist der Auffassung, dass der Ausgleichszuschuss der Gemeinschaften nicht zu einer nach oben offenen Verpflichtung werden darf; hält es für selbstverständlich, dass das Europäische Schulsystem mittel einer Haushaltsplanung und -kontrolle wirksam funktionieren und ein sichtbares Kosten-Nutzen-Verhältnis bieten sollte; teilt die Auffassung, dass die jährlichen Haushaltsansätze für jede Schule der Größe und den Bedürfnissen der einzelnen Schulen und den nachgewiesenen Anstrengungen, die Haushaltsmittel so wirksam wie möglich auszugeben, Rechnung tragen sollten;


w