Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Attest van niet-verzet
Een verzet aantekenen
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Interim
Tegen een vonnis in verzet komen
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Vervanging
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis
Waarnemend werk

Vertaling van "kracht verzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

Beklagter in einem Widerspruchsverfahren


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs








tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds dient te worden opgemerkt dat een dergelijk dwangbevel maar de rechtskracht heeft van een verstekvonnis zodat verzet ertegen over de grond van de zaak steeds mogelijk is en het verzet de uitvoerbare kracht van het dwangbevel schorst.

Andererseits ist anzumerken, dass ein solcher Zwangsbefehl nur die Rechtskraft eines Versäumnisurteils hat, sodass ein Einspruch zur Sache immer möglich ist und der Einspruch die Vollstreckbarkeit des Zwangsbefehls aussetzt.


Dat verzet schorst de uitvoerbare kracht van het dwangbevel (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 1946/1, pp. 21-22).

Durch diesen Einspruch wird die Vollstreckbarkeit des Zwangsbefehls ausgesetzt (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1946/1, SS. 21-22).


De rechter bij wie een verzet tegen een beslag van vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet aanhangig is gemaakt, past op dat beslag het recht toe dat op het ogenblik van het beslag van kracht is.

Ein Richter, der mit einem Einspruch gegen eine Pfändung vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes befasst wird, wendet auf diese Pfändung das Recht an, das zum Zeitpunkt der Pfändung gilt.


"De veranderingen van bijslagtrekkende die het gevolg zijn van het verzet vermeld in artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen van 8 april 1976, blijven van kracht voor de toepassing van deze wet".

"Änderungen des Empfängers infolge eines in Artikel 31 § 3 des Königlichen Erlasses vom 8. April 1976 zur Festlegung der Regelung der Familienleistungen für Selbständige erwähnten Einspruchs bleiben für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes wirksam".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Europese Unie is ontzet over de Israëlische plannen tot uitbreiding van de neder­zettingen op de Westelijke Jordaanoever, met name in Oost-Jeruzalem, en in het bijzonder tot ontwikkeling van het gebied E1, waartegen zij zich met kracht verzet.

3. Die Europäische Union ist tief bestürzt über die Pläne Israels, die Siedlungen im West­jordanland, einschließlich in Ostjerusalem, zu erweitern, und insbesondere die Pläne zur Entwicklung des Gebiets E1; sie lehnt diese Pläne nachdrücklich ab.


Ofschoon dit beginsel zich er in het algemeen tegen verzet dat een besluit van de instellingen van de Unie reeds vóór de publicatie ervan van kracht is, kan hiervan bij wijze van uitzondering worden afgeweken indien dit voor het te bereiken doel noodzakelijk is en het gewettigd vertrouwen van de betrokkenen naar behoren in acht wordt genomen.

Dieser Grundsatz verbietet es zwar im Allgemeinen, den Beginn der Geltungsdauer eines Rechtsakts der Organe der Union auf einen Zeitpunkt vor dessen Veröffentlichung zu legen; dies ist aber ausnahmsweise dann anders, wenn das angestrebte Ziel es verlangt und das schutzwürdige Vertrauen der Betroffenen gebührend beachtet ist.


We hebben onze nek behoorlijk uitgestoken, gestreden voor visioenen die veel hoofdschudden teweeg hebben gebracht, die tot verzet bij de regeringen hebben geleid, vaak ook tot een veto, en bijna tot de stopzetting van de Conventie, maar we kunnen wel zeggen dat de parlementen de drijvende kracht, de visionaire kracht in dit proces waren.

Wir haben uns weit vorgewagt, manche Visionen gewagt, die Kopfschütteln hervorgerufen haben, den Widerstand der Regierungen, manches Veto, fast den Abbruch des Konvents provoziert hätten, aber man kann sagen, die treibende Kraft, die visionäre Kraft in diesem Prozess waren die Parlamente.


Op die manier probeert het Parlement meer macht naar zich toe te trekken, een ontwikkeling waartegen de Junilijst zich met kracht verzet.

Auf diese Weise versucht das Parlament, sich mehr Macht anzueignen, was die Juniliste ablehnt.


De Europese Unie wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om te herhalen dat zij zich al lang en met kracht verzet tegen de toepassing van de doodstraf, ongeacht de omstandigheden.

Aus diesem Anlass möchte die Europäische Union ihre seit langem vertretene Position, mit der sie sich entschieden und unter allen Umständen gegen die Todesstrafe wendet, bekräftigen.


Die campagnes zijn niet alleen emotioneel geladen, zij berusten ook op vervalste en misleidende informatie, die verspreid wordt om het verzet tegen de nieuwe technologie van genetische modificatie van gewassen – irrationeel verzet dat op de lange duur onhoudbaar is – kracht bij te zetten.

Diese Kampagnen sind nicht nur emotionsgeladen, sie bieten auch verzerrte und irreführende Informationen, um ihren letztendlich unhaltbaren und irrationalen Widerstand gegen die neue Technologie genetisch veränderter Pflanzen zu begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht verzet' ->

Date index: 2021-12-18
w