Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens het egks-verdrag waren vrijgesteld " (Nederlands → Duits) :

Dit vloeit voort uit de bezorgdheid dat concurrentiebeperkende overeenkomsten die krachtens het EGKS-Verdrag waren vrijgesteld en die deze vrijstelling verliezen door het aflopen van het Verdrag, en masse opnieuw zouden worden aangemeld voor formele goedkeuring.

Dies folgt in der Mitteilung auf die Befürchtung, dass restriktive Vereinbarungen, für die nach dem EGKS-Vertrag eine Ausnahme galt, die mit Auslaufen des Vertrags entfällt, in großer Zahl bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet werden könnten.


K. overwegende dat de beëindiging van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 automatisch heeft geleid tot het verdwijnen van de rechtsvorm en de procedures van de EGKS, alsook tot ontbinding van het krachtens het EGKS-Verdrag opgerichte Raadgevend Comité,

K. in der Erwägung, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 das automatische Verschwinden der Rechtsform und der Verfahren der EGKS sowie die Auflösung des durch diesen Vertrag eingesetzten Beratenden Ausschusses bewirkt hat,


Dit heeft tot gevolg dat de Commissie, die krachtens het EGKS-Verdrag bevoegd was voor alle concentraties, overnames en de meeste gemeenschappelijke ondernemingen in de twee sectoren, ongeacht de omvang ervan, in de toekomst alleen die concentraties zal onderzoeken die voldoen aan de in de verordening vastgestelde minima voor de omzet.

Dies bedeutet, dass die Kommission, der im Rahmen des EGKS-Vertrags unabhängig vom Umfang die alleinige Zuständigkeit für alle Fusionen, Übernahmen und für die meisten Gemeinschaftsunternehmen in den beiden Sektoren zufiel, in Zukunft nur die Zusammenschlüsse untersuchen wird, die die in der Verordnung festgelegten Umsatzschwellen erreichen.


– gezien het jaarverslag en betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, van 26 juni 2003, met betrekking tot de EGKS voor het per 23 juli 2002 afgesloten begrotingsjaar, vergezeld van de antwoorden van de Commissie (uitgebracht krachtens artikel 45 quater, leden 1 en 4, van het EGKS-Verdrag) (C5-0646/2003) ,

− in Kenntnis des Jahresberichts und der Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes vom 26. Juni 2003 gemäß Artikel 45 c Absätze 1 und 4 des EGKS-Vertrags für das am 23. Juli 2002 endende Haushaltsjahr, zusammen mit den Antworten der Kommission (C5-0646/2003) ,


– gezien het jaarverslag en de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer van 26 juni 2003 met betrekking tot de EGKS voor het per 23 juli 2002 afgesloten begrotingsjaar, vergezeld van de antwoorden van de Commissie (uitgebracht krachtens artikel 45 quater, leden 1 en 4, van het EGKS-Verdrag) (C5-0646/2003) ,

− in Kenntnis des Jahresberichts und der Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes vom 26. Juni 2003 gemäß Artikel 45 c Absatz 1 und 4 des EGKS-Vertrags für das am 23. Juli 2002 endende Haushaltsjahr, zusammen mit den Antworten der Kommission (C5-0646/2003) ,


5. is van mening dat het onderzoek dat krachtens het EGKS-Verdrag wordt gefinancierd versterkt moet worden en dat daarbij prioriteit verleend moet worden aan minder vervuilende technologieën, teneinde een duurzame ontwikkeling in de Europese Unie te bevorderen;

5. ist der Auffassung, dass die im Rahmen des EGKS-Vertrags finanzierte Forschung forciert werden sollte und umweltverträglichere Technologien Vorrang genießen sollten, so dass innerhalb der Europäischen Union eine nachhaltige Entwicklung gefördert wird;


C. overwegende dat de Rekenkamer in haar voornoemd speciaal verslag, met name in paragraaf 3.11, concludeerde dat, wat betreft arbeidsscheppende maatregelen overeenkomstig artikel 56 van het EGKS-Verdrag, het eigenlijke effect van de rentesubsidies vrijwel nihil was en deze veeleer een meevaller waren voor de begunstigden,

C. in der Erwägung, daß der Rechnungshof in seinem oben genannten Sonderbericht in Ziffer 3.11 über die Verwaltung und Kontrolle der Zinszuschüsse durch die Kommission zu dem Schluß kam, daß die tatsächliche Auswirkung der Zinszuschüsse bei den Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen gemäß Artikel 56 des EGKS-Vertrags gleich Null war und es sich eher um ein Zubrot für die Begünstigten handelte,


Wat betreft de aspecten van deze operatie die met het EGKS-Verdrag verband houden, heeft de Commissie de partijen meegedeeld dat de voorgenomen operatie op grond van artikel 66 van het EGKS-Verdrag kan worden vrijgesteld van de verplichting tot voorafgaande aanmelding.

Was die unter den EGKS-Vertrag fallenden Aspekte des Zusammenschlusses betrifft, so hat die Kommission den Parteien mitgeteilt, daß das Vorhaben gemäß Artikel 66 EGKSV nicht anmeldepflichtig war.


Overeenkomst EGKS/Kazachstan : Instemming De Raad heeft krachtens artikel 95 van het EGKS-Verdrag zijn instemming betuigd met het ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de EGKS en Kazachstan over de handel in bepaalde ijzer- en staalprodukten.

Abkommen zwischen der EGKS und Kasachstan: Zustimmung Der Rat gab gemäß Artikel 95 des EGKS-Vertrags seine Zustimmung zu dem Entwurf für eine Entscheidung der Kommission über den Abschluß eines Abkommens zwischen der EGKS und der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen.


EGKS De Raad heeft, krachtens artikel 56, lid 2, onder a), van het EGKS-Verdrag ingestemd met het ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de toekenning van een omschakelingslening van 2.390 miljoen PTA (ongeveer 14,7 miljoen ecu) aan de onderneming Industria de Turbo Propulsores S.A (Zamudio, Spaans Baskenland).

EGKS Der Rat erteilte die Zustimmung nach Artikel 56 Absatz 2 Buchstabe a des EGKS-Vertrags zu dem Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Gewährung eines Umstellungsdarlehens in Höhe von 2.390 Millionen PTA (rund 14,7 Mio. ECU) zugunsten des Unternehmens Industria de Turbo Propulsores S.A (Zamudio, spanisches Baskenland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het egks-verdrag waren vrijgesteld' ->

Date index: 2024-12-14
w