D. overwegende dat de Commissie zich overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Naar een krachtige cultuur voor raadpleging en dialoog: Voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie" (COM(2002) 704) heeft verplicht tot breed en transparant overleg met de actoren waarop de belangrijke beleidsinitiatieven betrekking hebben,
D. in der Erwägung, dass sich die Kommission, wie in ihrer Mitteilung „Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs – Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien durch die Kommission“ (KOM(2002) 704) ausgeführt, zu umfassenden und transparenten Anhörungen der von größeren politischen Initiativen betroffenen Akteure verpflichtet hat,