Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtige groei evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de zeeën en de oceanen eindelijk worden erkend als krachtige motoren van de Europese economie en dat zij een aanzienlijk potentieel inhouden op het gebied van innovatie, groei en werkgelegenheid; dat dit potentieel evenwel alleen kan worden gerealiseerd als is voldaan aan een aantal voorwaarden;

A. in der Erwägung, dass die Meere und Ozeane nun endlich als wichtige Triebkräfte für die europäische Wirtschaft angesehen werden und ein beträchtliches Potenzial für Innovation, Wachstum und Beschäftigung bieten; in der Erwägung, dass dieses Potenzial jedoch nur verwirklicht werden kann, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind;


26. neemt nota van de inschatting van de HLWG dat, hoewel zowel de EU als de VS zich verplicht hebben tot een hoog niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, het waarschijnlijk niet haalbaar is om bij eventuele onderhandelingen te streven naar het opheffen van verschillen over de hele linie als het gaat om verplichtingen inzake de bescherming van intellectuele- eigendomsrechten die meestal worden opgenomen in handelsovereenkomsten tussen de EU en de VS; benadrukt echter dat de voorgestelde benadering voor de onderhandelingen dient te getuigen van ambitie en gericht moet zijn op het oplossen van geschilpunten, waarbij evenwel de kwesties inzake ...[+++]

26. nimmt die Bewertung der HLWG zur Kenntnis, dass, obwohl sowohl die EU als auch die USA sich zu einem hohen Maß an Schutz und Durchsetzung der Rechte bezüglich des geistigen Eigentums verpflichtet haben, es womöglich nicht durchführbar ist, in tatsächlichen Verhandlungen die grenzüberschreitenden Unterschiede in Bezug auf die Verpflichtungen zum Schutz des geistigen Eigentums, die normalerweise in Handelsabkommen der EU und der USA enthalten sind, zu überbrücken; betont jedoch, dass der für die Verhandlungen vorgeschlagene Ansatz ambitioniert sein und darauf abzielen sollte, die Abweichungen zu beseitigen und gleichzeitig Angelegenheiten des geistigen Eigentums in einer für beide Seiten zufriedenstellenden Weise zu behandeln; bekräftig ...[+++]


Dankzij de krachtige groei van de wereldeconomie en de solide onderliggende economische ontwikkelingen zou het negatieve effect evenwel beperkt moeten uitvallen.

Dank des kräftigen Weltwirtschaftswachstums und solider Fundamentalfaktoren dürften sich die negativen Auswirkungen jedoch in Grenzen halten.


De economische vooruitzichten voor Japan blijven somber en het overheidstekort kan oplopen tot 7% van het BBP. In de rest van Azië houdt de krachtige groei evenwel aan ondanks de zwakke exportmarkten buiten de regio.

Die wirtschaftlichen Aussichten für Japan bleiben trübe, und das Staatsdefizit könnte sich auf 7 % des BIP ausweiten, doch wird sich das starke Wachstum im übrigen Asien trotz schwacher Exportmärkte außerhalb der Region fortsetzen.


De oorzaak van de omslag was evenwel enigszins verrassend, aangezien de krachtiger dan verwachte groei in het derde kwartaal terug te voeren was op de externe in plaats van op de interne vraag.

Etwas überraschend kam jedoch, dass das unerwartet kräftige Wachstum im dritten Quartal nicht von der Inlands- sondern von der Auslandsnachfrage ausging.


In de komende twee jaar zullen evenwel bijna alle Lid-Staten een groei bereiken van circa 23/4 tot 31/4%, terwijl de groei in 1996 over het algemeen krachtiger zal zijn dan in 1995.

In den nächsten zwei Jahren jedoch dürfte es in fast allen Mitgliedstaaten zu einem Rekordwachstum zwischen 23/4 und 31/4 % kommen, wobei die Wachstumsraten 1996 im allgemeinen die von 1995 übertreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtige groei evenwel' ->

Date index: 2023-10-16
w