Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht
Bericht van beslag
Bericht van ontvangst
Beslagbericht
Datum
Gelezen kranten
Gerechtelijk bericht
Kranten aanbevelen aan klanten
Ontvangbewijs

Traduction de «kranten het bericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden

Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften | Zeitungsverkäufer | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften/Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften


kranten en tijdschriften,gemengd,zonder kleefrug

Zeitungen und Illustrierte,gemischt,ohne Kleberücken




kranten en tijdschriften,gemengd

Zeitungen und Illustrierte,gemischt


kranten aanbevelen aan klanten

Kunden und Kundinnen Zeitungen empfehlen


ontvangbewijs | bericht van ontvangst

Empfangsbestätigung








bericht van beslag | beslagbericht

Meldung einer Pfändung | Pfändungsmeldung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit onderzoek wordt aangekondigd door middel van aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie Franstalige en drie Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid, volgens de regels te stellen door de Regering.

Diese wird sowohl durch Aushang als auch durch eine Mitteilung im Belgischen Staatsblatt und in mindestens drei französischsprachigen Zeitungen und drei niederländischsprachigen Zeitungen, die in der Region verteilt werden, bekannt gegeben gemäss den durch die Regierung festgelegten Modalitäten.


Dit onderzoek wordt aangekondigd door middel van aanplakbiljetten en via een bericht in het Belgisch Staatsblad en in ten minste drie Franstalige en drie Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid, volgens de regels te stellen door de Regering.

Diese wird sowohl durch Aushang als auch durch eine Mitteilung im Belgischen Staatsblatt und in mindestens drei französischsprachigen Zeitungen und drei niederländischsprachigen Zeitungen, die in der Region verteilt werden, bekannt gegeben gemäss den durch die Regierung festgelegten Modalitäten.


– Vanochtend stond in Nederlandse kranten het bericht dat ISS, het bedrijf waar we het hier over hebben, zijn klanten adviseert om op de aankomende aandeelhoudersvergadering van DSM, een grote Nederlandse multinational, de voet dwars te zetten bij het plan om een extra loyaliteitsdividend uit te keren aan de aandeelhouders die hun aandelen in dat bedrijf drie jaar of langer vasthouden.

– (NL) Heute Morgen meldeten niederländische Zeitungen, ISS, das Unternehmen, um das es hier geht, empfehle seinen Kunden, auf der nächsten Hauptversammlung von DSM, einem großen niederländischen multinationalen Unternehmen, den Plan zu durchkreuzen, dem zufolge den Aktionären, die ihre Aktien an diesem Unternehmen drei oder mehr Jahre halten, eine zusätzliche Treuedividende gezahlt werden soll.


D. overwegende dat in kranten is bericht dat functionarissen van de CIA, de FBI en andere Amerikaanse organen sinds 2001 inzage kregen in de overschrijvingen,

D. in der Erwägung, dass Zeitungen berichtet haben, dass Beamte der CIA, des FBI und weiterer US-Dienste seit 2001 die übermittelten Daten prüfen konnten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verslaggeving in de kranten bericht over een schip, dat waar vandaan komt?

Zeitungsartikel berichten über ein Schiff – das woher kommt?


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, Portugese kranten hebben bericht over ernstige uitbuiting, mishandeling en ware slavernij van Portugese arbeiders in een aantal landen van de Europese Unie, waaronder Frankrijk, Nederland en Engeland.

– (PT) Herr Präsident! Portugiesische Zeitungen haben in jüngster Zeit über die abscheulichen Fälle von Misshandlung, Quälerei und sogar echter Sklaverei berichtet, denen portugiesische Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern der Europäischen Union wie Frankreich, den Niederlanden und England ausgesetzt sind.


Radio, TV en kranten namen dit bericht over zonder enige gedegen navraag.

Radio, Fernsehen und Zeitungen übernahmen diese Information, ohne sie gründlich zu überprüfen.


Gelet op de aankondiging van de publicatie van de Waalse Regering op [datum] door een bericht in twee Franstalige kranten en een Duitstalige krant;

Aufgrund der am [Datum] erfolgten Ankündigung der Veröffentlichung der Wallonischen Regierung durch eine Bekanntmachung in zwei Tageszeitungen in französischer Sprache und einer Tageszeitung in deutscher Sprache;


De datum, de plaats en de inhoud van de vergadering wordt ten minste vijftien dagen op voorhand aangekondigd d.m.v. een bericht door de Regering ingevoegd in drie kranten die over het hele grondgebied van het Waalse Gewest worden verspreid.

Das Datum, der Ort und der Inhalt der Sitzung werden mindestens fünfzehn Tage im Voraus durch eine Bekanntgabe gemeldet, die in drei in der Gesamtheit der Wallonischen Region verbreiteten Tageszeitungen veröffentlicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kranten het bericht' ->

Date index: 2021-11-23
w