Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend krediet
Aanvullingskrediet
Bankkrediet
Banklening
Consumptief krediet
Doorlopend krediet
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Hernieuwbaar krediet
Ingraven
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet
Krediet met veranderlijke rentevoet
Krediet op korte termijn
Krediet op lange termijn
Kredietregeling
Kredietsysteem
Kredietverlening
Langlopend krediet
Renouvellerend krediet
Revolverend krediet
Revolving krediet
Roll-overkrediet
Verbruikskrediet

Vertaling van "krediet te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Doorlopend krediet | Renouvellerend krediet | Revolving krediet

Revolvierendes Akkreditiv | Revolvingkredit


krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet

revolvierender Kredit | verlängerungsfähiger Kredit


consumptief krediet [ verbruikskrediet ]

Verbraucherkredit [ Konsumentenkredit | Konsumtivkredit ]


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen




Aanvullend krediet | Aanvullingskrediet

Ergänzungskredit | Zusatzkredit


Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet

Roll-over-Kredit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak is dat het gevolg van wettelijke verschillen in hoe mannen en vrouwen worden behandeld, waardoor vrouwen minder kansen krijgen om een bedrijf op te starten, een eigendom of land te bezitten of krediet te krijgen.

Häufig liegt dies an einer unterschiedlichen rechtlichen Behandlung von Männern und Frauen, die Frauen die Gründung von Unternehmen, den Besitz von Eigentum und Land oder die Aufnahme von Krediten erschweren und folglich ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter sind.


Aspirant-ondernemers in Europa bewegen zich over het algemeen in een harde omgeving: opleiding biedt niet de juiste basis voor een loopbaan als ondernemer, het is moeilijk toegang te krijgen tot krediet en markten, er zijn moeilijkheden bij de overdracht van bedrijven, er is angst voor strafrechtelijke sancties in geval van een faillissement, en de administratieve procedures zijn belastend.

Wer in Europa ein Unternehmen gründen will, muss sich im Allgemeinen in einem schwierigen Umfeld behaupten: Die Bildung bietet nicht die erforderliche Grundlage für eine Karriere als Unternehmer, Kredite und Märkte sind nur schwer zugänglich, die Übertragung von Unternehmen ist kompliziert, die Angst vor Strafen im Falle des Scheiterns schreckt ab und die Verwaltungsverfahren sind aufwändig.


De Commissie heeft ook een permanent SME Finance Forum in het leven geroepen, waarin vertegenwoordigers van het mkb, banken, marktdeelnemers en andere financiële instellingen, waaronder de EIB, verenigd zijn om de uiteenlopende praktische belemmeringen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen als zij krediet proberen te krijgen, uit de weg te ruimen.

Die Kommission hat überdies ein ständiges KMU-Finanzforum eingerichtet, in dem Vertreter der KMU, Banken, Marktteilnehmer und andere Kreditinstitute einschließlich der EIB gemeinsam die verschiedenen praktischen Hindernisse auszuräumen versuchen, mit denen KMU bei der suche nach Krediten zu tun haben.


Daarom moet de in deze verordening bedoelde openbaarmaking plaatsvinden indien het in pand geven van aandelen plaatsvindt in het kader van een grotere transactie in het kader waarvan de leidinggevende de aandelen in pand geeft om krediet te krijgen van een derde.

Aus diesem Grund ist eine Bekanntgabe gemäß dieser Verordnung dann vorgeschrieben, wenn die Verpfändung der Wertpapiere im Rahmen eines umfangreicheren Geschäfts erfolgt, in dessen Rahmen die Führungskraft die Wertpapiere als Sicherheit verpfändet, um von einem Dritten einen Kredit zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is van mening dat de ECB zeer serieus moet overwegen een specifiek programma op te zetten om mkb'ers te helpen toegang tot krediet te krijgen naar het model van het „funding for lending”-programma van de Bank of England;

23. vertritt die Auffassung, dass die EZB ernsthaft die Möglichkeit prüfen sollte, ein dem von der Bank of England umgesetzten Kreditprogramm „Funding for Lending“ ähnliches spezifisches Programm zu lancieren, um KMU Zugang zu Krediten zu verschaffen;


23. is van mening dat de ECB zeer serieus moet overwegen een specifiek programma op te zetten om mkb'ers te helpen toegang tot krediet te krijgen naar het model van het "funding for lending"-programma van de Bank of England;

23. vertritt die Auffassung, dass die EZB ernsthaft die Möglichkeit prüfen sollte, ein dem von der Bank of England umgesetzten Kreditprogramm „Funding for Lending“ ähnliches spezifisches Programm zu lancieren, um KMU Zugang zu Krediten zu verschaffen;


· er is veelal gebrek aan betrouwbare gegevens, waardoor de mogelijkheden voor kmo's in deze sector om krediet te krijgen beperkt blijven.

· zuverlässige Daten stehen oft nicht in ausreichendem Maße zur Verfügung, was es den KMU dieser Branchen erschwert, Kredite zu erhalten.


8. onderstreept dat het voor het MKB, en in het bijzonder voor micro-ondernemingen, onmogelijk is zonder onderpand een krediet te krijgen, en dat elke vorm van bankgarantie voor het opzetten van een onderneming moet worden aangemoedigd; onderstreept dat juist in tijden van economische crisis het MKB prioritair financiering uit de Europese en nationale programma's moet ontvangen teneinde werkgelegenheid te creëren; roept de lidstaten op na te gaan hoe zij hun procedures kunnen vereenvoudigen om ervoor te zorgen dat kapitaal toegankelijk is op een niet-bureaucratische wijze en zo bij te dragen tot de groei, creatie van banen en innovatie ...[+++]

8. betont, dass der Zugang zu Krediten ohne Sicherheiten für KMU und insbesondere Kleinstunternehmen unmöglich ist und alle Anstrengungen, Bankgarantien für Unternehmensgründungen zu erhalten, gefördert werden sollten; betont, dass insbesondere in Zeiten von Wirtschaftskrisen die Finanzierung im Rahmen europäischer und nationaler Programme vorrangig auf KMU ausgerichtet sein sollte, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, wie ihre Verfahren am besten vereinfacht werden können, so dass der Zugang zu Kapital auf unbürokratische Weise möglich ist und somit ein Beitrag zu Wachstum, Arbeitspla ...[+++]


Voorts acht de rapporteur het, gelet op de vergrijzende plattelandsbevolking, erg belangrijk te garanderen dat jonge boeren grond en krediet kunnen krijgen.

Im Zusammenhang mit der Alterung der ländlichen Bevölkerung sieht es die Berichterstatterin als sehr wichtig an, jungen Landwirten Zugang zu Flächen und Krediten zu verschaffen.


Het introduceerde ook een sociaal krediet voor personen die vanwege een laag inkomen en beperkte middelen geen krediet tegen redelijke voorwaarden kunnen krijgen.

Außerdem hat es einen Sozialkredit für Personen eingeführt, die aufgrund ihres niedrigen Einkommens und ihrer begrenzten Mittel nicht zu angemessenen Konditionen in den Genuss eines regulären Kredits kommen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krediet te krijgen' ->

Date index: 2024-07-28
w