Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredieten herinnert eraan » (Néerlandais → Allemand) :

3. is ingenomen met het standpunt van de Raad waarin het Commissievoorstel ongewijzigd wordt bevestigd, zodat gewijzigde begroting nr. 5 gedekt is door nieuwe kredieten; herinnert eraan dat het tekort aan betalingskredieten voor 2013, dat aan de oorsprong ligt van de indiening van OGB 2/2013, a priori uitsloot dat de middelen voor gewijzigde begroting nr. 5 via herschikking konden worden verstrekt;

3. begrüßt den Standpunkt des Rates, der den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt, womit sichergestellt ist, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 aus neuen Mitteln finanziert wird; weist darauf hin, dass der Mangel an Mitteln für Zahlungen für 2013, der zur Vorlage des EBH Nr. 2/2013 geführt hat, von vornherein ausgeschlossen hat, dass die Mittel für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5 durch eine Umschichtung aufgebracht werden können;


41. betreurt het gebrek aan transparantie ten aanzien van de laatste verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Kosovo en ten aanzien van de substantiële verhoging van de kredieten; herinnert eraan dat het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord over begrotingskwesties op passende wijze aandacht zal moeten besteden aan de vereisten inzake informatieverschaffing aan het EP, met inachtneming van het Verdrag van Lissabon;

41. bedauert, dass es an Transparenz im Hinblick auf die neueste Ausweitung des Mandats des EU-Sonderbeauftragten für das Kosovo, einschließlich einer substanziellen Aufstockung der Mittel, fehlt; erinnert daran, dass bei der Annahme der neuen interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin die Frage der Anforderungen des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Bereitstellung von Informationen ordnungsgemäß behandelt werden muss, indem der Vertrag von Lissabon berücksichtigt wird;


25. herinnert eraan dat het cohesiebeleid regio's die al dynamisch zijn, niet mag bevoordelen, wat zou gebeuren bij strikte 'earmarking' van kredieten; herinnert eraan dat het cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de drie doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie zal omvatten, die verder gaan dan de Lissabon-strategie;

25. unterstreicht daher, dass die Kohäsionspolitik die bereits dynamischen Regionen nicht bevorzugen darf, wie dies bei einer rigorosen Zweckbindung der Mittel der Fall wäre; erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die drei Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und des territorialen Zusammenhalts umfassen wird, was über die Strategie von Lissabon hinausgeht;


25. herinnert eraan dat het cohesiebeleid regio's die al dynamisch zijn, niet mag bevoordelen, wat zou gebeuren bij strikte 'earmarking' van kredieten; herinnert eraan dat het cohesiebeleid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de drie doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie zal omvatten, die verder gaan dan de Lissabon-strategie;

25. unterstreicht daher, dass die Kohäsionspolitik die bereits dynamischen Regionen nicht bevorzugen darf, wie dies bei einer rigorosen Zweckbindung der Mittel der Fall wäre; erinnert daran, dass die Kohäsionspolitik mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die drei Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und des territorialen Zusammenhalts umfassen wird, was über die Strategie von Lissabon hinausgeht;


herinnert eraan dat de algemene begroting van de EU voor 2008 erin voorziet dat kredieten ten behoeve van maatregelen voor personen met een handicap gecontroleerd moet worden om te waarborgen dat deze als communautaire hulp voldoen aan het bepaalde in artikel 32 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, en verzoekt om een strikte uitvoering en follow-up van deze begrotingsbepalingen;

weist darauf hin, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2008 vorgesehen ist, den Bereich Behinderung betreffende Mittel zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie als Gemeinschaftshilfe Artikel 32 des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen entsprechen, und fordert, dass diese Haushaltsbestimmungen streng angewandt und befolgt werden;


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigd ...[+++]

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]


De EU herinnert eraan dat ze sinds de hervatting van haar hulpprogramma's 35 miljoen euro aan kredieten ten behoeve van de Salomonseilanden heeft uitgetrokken; die programma's zijn weer geactiveerd nadat er, ingevolge de komst van de Regionale bijstandsmissie voor de Salomonseilanden (RAMSI), op het gebied van de openbare orde en bestuur vooruitgang was geboekt.

Die EU ruft in Erinnerung, dass sie seit der Wiederaufnahme ihrer Hilfsprogramme rund 35 Millionen Euro für die Salomonen zur Verfügung gestellt hat. Diese Zahlungen wurden durch eine verbesserte Situation in Bezug auf Recht und Ordnung sowie Regierungsführung im Gefolge der Einsetzung der Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) ermöglicht.


18. wijst andermaal op zijn levendige belangstelling voor de omvorming van de aard van de kredieten voor subrubriek 1b in gesplitste kredieten; herinnert eraan dat de beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2000 overeenstemming hebben bereikt over deze wijziging;

18. bekräftigt sein lebhaftes Interesse an einer Umwandlung der Mittel für die Teilrubrik 1b in getrennte Mittel; erinnert daran, daß beide Teile der Haushaltsbehörde diese Änderung während des Haushaltsverfahrens 2000 vereinbart haben;


11. Voorts herinnert de Raad eraan dat hij in diezelfde conclusies verzocht heeft uitdrukkelijk te preciseren dat er geen kredieten in de "reserve voor voorzieningen" mogen worden opgenomen, behalve in twee gevallen: bij het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de betrokken maatregel bij de vaststelling van de begroting en indien er onzekerheid heerst over de toereikendheid van de kredieten die in de betrokken beleidsartikelen/-posten zijn opgenomen.

11. Der Rat erinnert ferner an den in diesen Schlussfolgerungen geäußerten Wunsch, ausdrücklich festzulegen, dass Mittel nur in zwei Fällen in die Reserve für "Vorläufig eingesetzte Mittel" aufgenommen werden können, nämlich wenn es zum Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplans keine Rechtsgrundlage für die betreffende Maßnahme gibt oder wenn ungewiss ist, ob die in den betreffenden operativen Haushaltslinien eingesetzten Mittel ausreichen.


HERINNERT ERAAN dat op nationaal en op Europees niveau een duurzame financiering van de GMES-ruimtecomponent moet worden uitgewerkt, op basis van een beoordeling van de algemene financiële behoeften voor de GMES-ruimtecomponent, waarbij rekening wordt gehouden met de drie achtereenvolgende stadia: het stadium van OO, te financieren uit kredieten voor OO, het overgangsstadium met zowel OO- als operationele financiering, en het operationele stadium met specifieke financiering voor operaties waarbij de gebruikers betrokken zijn; BEKLEMTOONT dat een aantal elementen van de GMES-ruimtecomponent het operationele stadium intreden en SPREEKT ZI ...[+++]

WEIST darauf HIN, dass auf nationaler und europäischer Ebene ein nachhaltiges Finanzierungs­konzept für die Raumfahrtkomponente der GMES festgelegt werden muss, das sich auf eine Schät­zung des gesamten Mittelbedarfs für diese Infrastruktur stützt, wobei die drei aufeinander folgenden Phasen zu berücksichtigen sind: FE-Phase, die aus FE-Mitteln finanziert wird, Übergangsphase mit gemischter Finanzierung aus FE-Mitteln sowie operativen Mitteln und Betriebsphase mit spe­ziell zugewiesenen Mitteln für den Betrieb unter Mitwirkung der Nutzer; BETONT, dass einige Elemente der Raumfahrtkomponente der GMES derzeit in die Betriebsphase eintrete ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten herinnert eraan' ->

Date index: 2021-07-23
w