Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Inklinking
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Klink
Krijgen
Nazakking
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zetting
Zetting van de bodem

Vertaling van "krijgen en zet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inklinking | klink | nazakking | zetting | zetting van de bodem

Bodensetzung


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de bekendmaking van deze richtsnoeren zet de Commissie-Juncker een stap vooruit en krijgen burgers de hulp die nodig is om hun toegang tot de nationale rechtsstelsels te verbeteren.

Mit der Veröffentlichung dieses Leitfadens bietet die Juncker-Kommission den Bürgern die notwendige Orientierungshilfe für einen besseren Zugang zu den nationalen Justizsystemen.


"Deze wedstrijd stimuleert leerlingen om vreemde talen beter onder de knie te krijgen en zet hen ertoe aan erover na te denken hun vreemdetalenkennis in hun toekomstige loopbaan in te zetten, of het nu is als vertaler of op enig ander vakgebied waar meertaligheid een belangrijke troef is", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken".

„Durch diesen Wettbewerb werden die Schülerinnen und Schüler ermutigt, sich intensiver mit Fremdsprachen zu beschäftigen und sich zu überlegen, ob sie ihre Sprachkenntnisse später im Berufsleben nutzen könnten, sei es als Übersetzer, sei es in anderen Bereichen, in denen Mehrsprachigkeit von Vorteil ist“, erklärte Androulla Vassiliou, die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Het gemeenschappelijk strategisch kader voor het IPA zet de beleidsprioriteiten van het uitbreidingsbeleid om in kernacties die uit hoofde van deze verordening steun kunnen krijgen.

Der gemeinsame strategische Rahmen des IPA dient dazu, die politischen Prioritäten der Erweiterungspolitik in zentrale Aktionen umzusetzen, die nach dieser Verordnung unterstützt werden können.


Het gemeenschappelijk strategisch kader voor het IPA zet de beleidsprioriteiten van het uitbreidingsbeleid en de Europa 2020-strategie om in kernacties die uit hoofde van deze verordening steun kunnen krijgen.

Der gemeinsame strategische Rahmen des IPA dient dazu, die politischen Prioritäten der Erweiterungspolitik und die Strategie „Europa 2020“ in zentrale Aktionen umzusetzen, die nach dieser Verordnung unterstützt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23–25 september — werkgelegenheid: hoe vind je werk, hoe zet je een bedrijf op, hoe kun je je kwalificaties elders in Europa erkend krijgen?

23.-25. September, Arbeit: Wie kann ich Arbeit finden, ein Unternehmen gründen oder meine Qualifikationen in Europa anerkennen lassen?


Michel Barnier, commissaris voor interne markt en diensten: "Dit actieplan op het gebied van vennootschapsrecht en corporate governance zet de koers uit: aandeelhouders zouden meer rechten moeten krijgen, maar tegelijkertijd volledige verantwoordelijkheid moeten nemen voor de concurrentiekracht van hun vennootschap op de langere termijn.

Hierzu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Dieser Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht und zur Corporate Governance zeichnet den Weg in die Zukunft vor: Aktionäre sollten zusätzliche Rechte erhalten, aber sich auch in vollem Umfang ihrer Verantwortung stellen, damit die längerfristige Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gewährleistet bleibt.


9. dringt erop aan het gebruik van bestaande maatregelen te optimaliseren, alsook nieuwe gerichte maatregelen en instrumenten te ontwikkelen om flexibel, maar toch doeltreffend te kunnen inspelen op de steeds veranderende uitdagingen; is van oordeel dat een dergelijke optimalisatie met name gelegen komt, nu de acute financiële crisis in de EU de inspanningen van de lidstaten om efficiënt met asielprocedures om te gaan nog meer onder druk zet, met name in het geval van lidstaten die een onevenredig aantal asielzoekers te verwerken krijgen;

9. fordert die Optimierung der Anwendung der bestehenden Maßnahmen sowie die Entwicklung neuer, zielgerichteter Maßnahmen und Instrumente, um flexibel und effektiv auf die sich ständig wandelnden Herausforderungen reagieren zu können; ist der Ansicht, dass eine solche Optimierung besonders zeitkritisch ist, da die Mitgliedstaaten aufgrund der akuten Finanzkrise zusätzlich unter dem Druck stehen, ihre Asylverfahren effizient zu gestalten, insbesondere dann, wenn diese Länder eine übermäßig hohe Anzahl an Asylsuchenden zu bewältigen haben;


45. onderstreept dat het gefragmenteerde karakter van de Europese financiële markten een rem zet op een goed functioneren van de markten voor risicokapitaal en acht het van prioritair belang hier iets aan te doen opdat ondernemingen makkelijker toegang krijgen tot financieringsbronnen; vestigt de aandacht op de noodzaak om de toegang van bedrijven tot financiële instrumenten te stimuleren en om financieringsmogelijkheden te creëren middels onderlinge waarborgsystemen; bepleit het ontwikkelen van innovatieve financieringsregelingen o ...[+++]

45. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Fragmentierung der europäischen Finanzmärkte das reibungslose Funktionieren der Märkte für Risikokapital behindert, und hält es für vorrangig, hier Abhilfe zu schaffen, um den Zugang der Unternehmen zu Finanzierungsquellen zu vereinfachen; weist darauf hin, dass es notwendig ist, den Zugang der Unternehmen zu den Finanzierungsinstrumenten zu verbessern und Finanzierungen auf der Grundlage von Garantie- und Bürgschaftssystemen bereitzustellen; fordert, dass innovative Finanzierungssysteme entwickelt werden, um den neuen Erfordernissen von Unternehmen einschließlich Klein- und Kleinstunternehmen in Bezug auf materielle und immaterielle Investitionen zu entsprechen, insbesondere in den Bereichen N ...[+++]


Derhalve zet de Commissie zich al meer dan 20 jaar in om de voorwaarden te scheppen voor een werkelijke openstelling van de interne markt op dit gebied. Zij streeft ernaar alle bedrijven, inclusief het MKB, een eerlijke kans te geven om mee te dingen naar overheidsopdrachten. Daarbij is het essentieel voor de bedrijven om zo vroeg mogelijk voldoende informatie te krijgen over de voorgenomen aanbestedingen.

Aus diesem Grunde bemüht sich die Kommission seit mehr als 20 Jahren, die Voraussetzungen für eine echte Öffnung des Binnenmarkts im Auftragswesen zu schaffen, indem sie allen, d.h. auch den kleinen und mittleren Unternehmen durch entsprechende möglichst frühzeitige und ausreichende Informationen über geplante Aufträge der öffentlichen Auftraggeber gleiche Chancen auf diesen Märkten einräumt.


De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van het fiscale klimaat voor het midden- en kleinbedrijf. De Commissie zet in haar mededeling uiteen welke de drie voornaamste problemen zijn waarmee kleine en middelgrote bedrijven te maken krijgen en die fiscale consequenties hebben: het eerste probleem betreft het vermogen van deze bedrijven om voldoende financiële middelen aan te trekken, het tweede probleem betreft de vraag of zij de ingewikkelde administratieve verplichtingen aankunnen, en het derde probleem is dat van de continuïteit van de onderneming bij verandering van eigenaar.

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Verbesserung der steuerlichen Rahmenbedingungen für kleine und mittlere Unternehmen In ihrer Mitteilung legt die Kommission den Akzent auf drei besonders vordringliche Probleme der kleinen und mittleren Unternehmen, Probleme, die mit steuerlichen Konsequenzen verbunden sind: die Erschließung ausreichender Finanzierungsquellen, die aufwendigen Verwaltungsformalitäten und das Problem des Fortbestands des Unternehmens im Falle eines Eigentümerwechsels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen en zet' ->

Date index: 2023-11-05
w