Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen en zullen tevens centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de feestelijkheden naar aanleiding van de start van het culturele programma van Aarhus 2017 zullen kinderen centraal staan.

Bei der Eröffnung des Kulturprogramms von Aarhus 2017 stehen Kinder im Mittelpunkt.


De marktreguleringsmechanismen, die ons in staat zullen stellen situaties van prijs- of marktinstabiliteit te voorkomen of in te grijpen in dergelijke situaties, zullen onze onverdeelde aandacht krijgen en zullen tevens centraal staan in de voorstellen die de Commissie zal doen als onderdeel van het GLB na 2013.

Maßnahmen zur Regulierung der Märkte, die es uns ermöglichen werden, Situationen der Preis- oder Marktunbeständigkeit zu vermeiden, oder in solchen Situationen einzugreifen, werden im Mittelpunkt unserer Bestrebungen und der Vorschläge stehen, die wir der Kommission als Bestandteil der GAP nach 2013 machen werden.


In het kader van het algemene thema van de top – "De basis leggen voor een Europese onderwijsruimtemet het oog op innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs" zullen een aantal vragen centraal staan: hoe kan kwalitatief hoogwaardig, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs bijdragen tot een succesvol Europa; welke competenties zullen de komende decennia nodig zijn; en hoe kunnen wij digitale, basis- en ondernemersvaardigheden stimuleren.

Das Leitmotiv des Gipfels lautet: „Das Fundament für einen europäischen Bildungsraum schaffen: innovative, inklusive und auf Werte gestützte Bildung verwirklichen“. Entsprechend stehen unter anderem folgende Fragen im Mittelpunkt: Wie kann eine hochwertige, inklusive und auf Werte gestützte Bildung zum Erfolg Europas beitragen?


De Commissie zal ook aandacht besteden aan de gezondheid van jongeren. Hierbij zullen thema’s centraal staan als voeding en zwaarlijvigheid, alcohol- en drugsmisbruik en gezonde levensgewoonten. Voor 2006 is een Europees gezondheidsinitiatief voor kinderen en jongeren gepland.

Die Kommission wird ihre Aufmerksamkeit auch auf die Gesundheit Jugendlicher richten, z.B. auf den Gebieten Ernährung und Fettleibigkeit, Alkoholkonsum und Drogenmissbrauch sowie Strategien für eine Förderung eines guten Gesundheitszustands. Für 2006 ist eine europäische Initiative zur Förderung der Gesundheit von Kindern und Jugendlichen geplant.


Daarnaast ligt bij de KIG de nadruk op door de mens gestuurde innovatie, zodat studenten, onderzoekers en ondernemers centraal staan bij het werk van de KIG, die van fundamenteel belang zullen zijn om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken.

Die Ausrichtung der KIC auf personengesteuerte Innovation, die Studierende, Wissenschaftler und Unternehmer ins Zentrum der Bemühungen der KIC rückt, ist von grundlegender Bedeutung, um die vorstehend genannten Herausforderungen zu bewältigen.


De economie en de werkgelegenheid zullen dus centraal staan in de discussies tijdens de top.

Daher wird das Thema Wirtschaft und Beschäftigung im Zentrum des Gipfeltreffens stehen.


Klimaatverandering, uitdagingen op energiegebied en stabiliteit op de financiële markt, zullen daarbij centraal staan.

Kernthemen werden der Klimawandel, die Aufgaben im Zusammenhang mit Energiesicherheit sowie die Stabilität der Finanzmärkte sein.


Al deze onderwerpen zullen centraal staan bij de besprekingen die de Europese ministers van Defensie morgen en overmorgen in België zullen voeren.

Diese Fragen werden morgen und übermorgen in Belgien im Mittelpunkt der Debatten der Verteidigungsminister stehen.


In 2005 wordt het nieuwe meerjarenprogramma voor justitie en binnenlandse zaken gelanceerd. Ik hoop dat het op 5 november aanstaande de steun van de Europese Raad zal krijgen. Er zullen tevens nieuwe ondersteunende maatregelen ten uitvoer worden gelegd in het kader van de komende financiële vooruitzichten.

Im Jahre 2005 starten das neue Mehrjahresprogramm Justiz und Inneres, von dem wir hoffen, dass es vom Europäischen Rat am 5. November unterstützt wird, sowie die neuen Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau.


Dit programma, waarin rechterlijke beslissingen centraal staan, zal moeten worden uitgebreid tot bepaalde administratieve procedures en documenten die, meer nog dan gerechtelijke procedures, een bron van problemen vormen voor de burgers die ermee te maken krijgen.

Das Programm, das schwerpunktmäßig auf gerichtliche Entscheidungen zielt, soll künftig die Anerkennung bestimmter Verfahren und Verwaltungsschriftstücke einbeziehen, die den betroffenen Bürgern - neben gerichtlichen Verfahren - Probleme bereiten.


w