Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen nu meer » (Néerlandais → Allemand) :

Deze nieuwe dienst wordt gecoördineerd door vicevoorzitter van de Commissie Valdis Dombrovskis, die nu reeds de werkzaamheden coördineert van de werkgroep op hoog niveau over een optimaal gebruik van de structuurfondsen in Griekenland, zodat deze als katalysator kunnen dienen voor verdere publieke en private investeringen om de Griekse economie opnieuw op de sporen te krijgen, onder meer via financiële instrumenten.

Zuständig für die Koordinierung dieses neuen Dienstes ist Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis, der auch die Arbeit der hochrangigen Arbeitsgruppe zur Optimierung der Strukturfonds-Ausschöpfung in Griechenland koordiniert.


De regering is bezig met de uitvoering van een programma voor de opleiding van leerkrachten en scholen met autonomieovereenkomsten krijgen nu meer flexibiliteit in hun studieprogramma’s.

Die portugiesische Regierung setzt ein Programm für die Lehrerausbildung um, und Schulen mit Autonomiestatus erhalten mehr Freiraum bei der Gestaltung ihrer Lehrpläne.


Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en ...[+++]

Das Europäische Parlament begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Schaffung eines kohärenten europäischen Konzepts für den kollektiven Rechtsschutz und betont, „dass die durch rechtswidrige Praktiken geschädigten Bürger und Unternehmen in der Lage sein müssen, Entschädigung für ihre individuellen Verluste oder erlittenen Schäden zu verlangen, insbesondere im Fall von Massen- und Streuschäden, bei denen das Kostenrisiko möglicherweise nicht im Verhältnis zu den erlittenen Schäden steht“[28]. Es unterstreicht „die möglichen Vorteile kollektiver Klagen im Hinblick auf die Verringerung der Kosten und der Erhöhung der Rechtssicherheit für K ...[+++]


Sociale ondernemingen[15] kunnen de inspanningen van de overheid aanvullen en een voortrekkersrol vervullen bij de ontwikkeling van nieuwe markten, maar zij hebben meer ondersteuning nodig dan zij nu krijgen[16].

Sozialunternehmen[15] können die Anstrengungen des öffentlichen Sektors ergänzen und bei der Erschließung neuer Märkte eine Vorreiterfunktion übernehmen, doch sie benötigen breitere Unterstützung, als ihnen bislang zuteil wird[16].


73. Om meer gastransmissiecapaciteit op de markt te krijgen is het van belang de juridische positie van langlopende gastransmissiecontracten uit de periode vóór de liberalisering in het kader van de Tweede Gasrichtlijn[14] te verhelderen; voor deze contracten gelden nu al strikte use-it-or-lose-it-regels en de regels van het mededingingsrecht.

69. Um die Gasfernleitungskapazität auf dem Markt zu erhöhen , muss die rechtliche Stellung langfristiger Gastransportverträge aus der Vorliberalisierungszeit im Rahmen der zweiten Gasrichtlinie[14] geklärt werden, für die bereits jetzt das Regel „Use-It-Or-Lose-It“ Prinzip und die Wettbewerbsvorschriften gelten.


11. benadrukt dat de huidige economische crisis negatieve gevolgen heeft gehad voor werknemers; wijst op het feit dat hoewel het opleidingsniveau van vrouwen de voorbije jaren sterk is gestegen en er nu meer vrouwen dan mannen afstuderen, vrouwen nog steeds vaak noodgedwongen secundaire posities bekleden en zij minder betaald krijgen;

11. unterstreicht, dass die derzeitige Wirtschaftskrise sich negativ auf die Arbeitnehmer ausgewirkt hat und dass, auch wenn der Bildungsstand von Frauen in den letzten Jahren erheblich gestiegen ist und die Zahl der Hochschulabsolventinnen heute höher als der der Hochschulabsolventen ist, Frauen immer noch gezwungen sind, häufig zweitrangige und schlechter bezahlte Positionen einzunehmen;


Reizigers van Europese spoorwegen krijgen nu meer rechten, zowel nationaal als internationaal.

Die Fahrgäste in den europäischen Eisenbahnen werden nun – innerstaatlich und grenzüberschreitend – stärkere Rechte bekommen.


Door het aantrekken van de betrekkingen heeft Europa nu meer mogelijkheden om meer invloed te krijgen voor haar geld, alsook om het vredesproces in het Midden-Oosten directer te beïnvloeden.

Ein Ausbau der Beziehungen würde Europa möglicherweise einen größeren Einfluss auf positive Entwicklungen und möglicherweise einen direkteren Einfluss auf den Friedensprozess im Nahen Osten ermöglichen.


Bedrijven krijgen nu meer verantwoordelijkheden dan voorheen en zij worden verplicht om studies te maken, maar het gezondheidsbeleid inzake nieuwe chemische producten kan alleen worden uitgevoerd als het wordt gekoppeld aan gedegen onderzoek van de zijde van de staten en aan gedegen onderzoek op gezondheidsgebied, en als het Agentschap, uitgerust met een team experts, de taak heeft om die informatie te verzamelen en door te geven aan de bedrijven.

In diesem Fall wird ihnen, so denke ich, eine höhere Verantwortung übertragen als früher und sie werden verpflichtet, Studien durchzuführen, doch eine Gesundheitspolitik mit Blick auf neue chemische Produkte kann nur realisiert werden, wenn wir eine vorbildliche Forschungstätigkeit der Staaten mit einer vorbildlichen gesundheitsorientierten Forschung kombinieren und wenn die Agentur zu einer Stelle wird, die über eine Gruppe von Sachverständigen verfügt und die Informationen bündelt, die den Industrien übermittelt werden müssen.


Bedrijven krijgen nu meer verantwoordelijkheden dan voorheen en zij worden verplicht om studies te maken, maar het gezondheidsbeleid inzake nieuwe chemische producten kan alleen worden uitgevoerd als het wordt gekoppeld aan gedegen onderzoek van de zijde van de staten en aan gedegen onderzoek op gezondheidsgebied, en als het Agentschap, uitgerust met een team experts, de taak heeft om die informatie te verzamelen en door te geven aan de bedrijven.

In diesem Fall wird ihnen, so denke ich, eine höhere Verantwortung übertragen als früher und sie werden verpflichtet, Studien durchzuführen, doch eine Gesundheitspolitik mit Blick auf neue chemische Produkte kann nur realisiert werden, wenn wir eine vorbildliche Forschungstätigkeit der Staaten mit einer vorbildlichen gesundheitsorientierten Forschung kombinieren und wenn die Agentur zu einer Stelle wird, die über eine Gruppe von Sachverständigen verfügt und die Informationen bündelt, die den Industrien übermittelt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen nu meer' ->

Date index: 2021-06-04
w