8. deelt de mening van de Commissie volgens dewelke het ESF en, in mindere mate het EFRO voor die herstructureringsgevallen in het MKB die
maar al te vaak verwaarloosd zijn, een essentiële rol moeten spelen bij het anticiperen op en het beheer van de herstructureringen en stelt voor dat in de financiële programma's voor de periode 2007-2013, die op dit moment worden besproken, het accent meer ligt op anticipatie op en beheer van de herstructureringen, in het bijzonder in gebieden met een verhoogde sectorale concentratie, en dat de fondsen aangepaste
middelen toegewezen krijgen ...[+++] om die ambitie waar te maken;
8. teilt die Auffassung der Kommission, wonach der ESF und in geringerem Maße der EFRE für die allzu häufig vernachlässigten Fälle von KMU, die sich in einer Umstrukturierung befinden, eine vorrangige Rolle bei der Antizipation und beim Management der Umstrukturierung zu spielen haben, und schlägt vor, dass die finanziellen Programme, die für die Jahre 2007-2013 in der Diskussion sind, mehr auf die Antizipation und das Management der Umstrukturierung ausgerichtet werden, insbesondere in Gebieten mit hoher sektorieller Konzentration, und dass die Fonds eine finanzielle Zuweisung erhalten, die dieser Aufgabe entspricht;