Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Docent geneeskunde hoger onderwijs
Docent medicijnen hoger onderwijs
Docente geneeskunde hoger onderwijs
Een afschrift krijgen
Farmacologische afhankelijkheid
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geneesmiddelenmisbruik
Geneesmiddelenverslaving
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Lector medicijnen
Misbruik van medicijnen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen van medicijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin






toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


geneesmiddelenverslaving [ farmacologische afhankelijkheid | geneesmiddelenmisbruik | misbruik van medicijnen ]

Medikamentenabhängigkeit [ Arzneimittelabhängigkeit | Medikamentenmissbrauch | Medikamentensucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee organisaties zullen werken aan het versneld ontwikkelen van dringend benodigde medicijnen, vaccins en diagnoses. Daarnaast streven zij naar betaalbare en duurzamere manieren om deze producten snel bij de mensen te krijgen die ze het hardst nodig hebben.

So soll nicht nur die Entwicklung dringend benötigter Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnoseverfahren forciert werden, sondern beiden Organisationen ist auch daran gelegen, dass diese Produkte schnell zu den Menschen gelangen, die sie am dringendsten brauchen – auch durch erschwingliche Preise und nachhaltige Verfahren.


Bij klinische proeven worden medicijnen op mensen getest en krijgen patiënten toegang tot de meest innovatieve behandelmethoden.

Klinische Prüfungen sind Untersuchungen von Arzneimitteln am Menschen. Patienten erhalten dadurch Zugang zu den innovativsten Behandlungen.


Om te bewerkstelligen dat preventie, screening en vroegtijdige behandeling voor iedereen beschikbaar zijn, dat mensen met de ziekte niet langer worden gestigmatiseerd of gediscrimineerd, dat de zuidelijke landen werkelijk toegang krijgen tot medicijnen, dient de samenwerking met de agentschappen van de VN en de regionale agentschappen te worden versterkt.

Um Prävention, Screening und Behandlung im Frühstadium allen zu ermöglichen, damit Menschen mit der Krankheit nicht länger stigmatisiert oder diskriminiert werden und damit die Länder des Südens vollständigen Zugang zu Medikamenten haben, muss die Zusammenarbeit zwischen UN-Agenturen und regionalen Einrichtungen verstärkt werden.


Op het gebied van gezondheidsonderzoek alleen al zal 206 miljoen euro (een derde van de totale begroting voor 2011) worden uitgegeven voor op onderzoek gebaseerde klinische tests om nieuwe medicijnen sneller op de markt te krijgen.

Allein in der Gesundheitsforschung werden ca. 206 Mio. EUR – ein Drittel des Jahresbudgets für 2011 – für von den Forschern selbst angeregte klinische Studien ausgegeben, damit neue Medikamente schneller auf den Markt gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan betekenen dat we een onjuiste behandeling krijgen met medicijnen, therapieën, instellingen en wetten die in het gunstigste geval geen kwaad doen, en in het slechtste geval lichamelijke en psychische schade veroorzaken.

Es bedeutet, dass wir keine Behandlung brauchen, anstreben oder angeboten bekommen. Das kann bedeuten, dass wir mit Arzneimitteln, Therapien, durch Institutionen und Gesetze falsch behandelt werden und diese Behandlung im besten Fall keinen Schaden anrichtet und im schlimmsten Fall zu physischen und psychischen Schäden führen kann.


– (FR) Met het goedkeuren van deze aanbeveling betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik en dankzij de bereikte overeenstemming tussen het Parlement en de Raad, kunnen kinderen voortaan beschikken over geneesmiddelen die afgestemd zijn op hun specifieke stofwisseling in plaats van dat ze lage doses voorgeschreven krijgen van medicijnen die bedoeld zijn voor volwassenen.

(FR) Dank der Annahme dieser Empfehlung zu Kinderarzneimitteln und der Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat werden die Kinder von nun an über Arzneimittel verfügen können, die an ihren spezifischen Stoffwechsel angepasst sind, und werden nicht länger geringere Dosierungen von Arzneimitteln für Erwachsene verordnet bekommen.


– (FR) Met het goedkeuren van deze aanbeveling betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik en dankzij de bereikte overeenstemming tussen het Parlement en de Raad, kunnen kinderen voortaan beschikken over geneesmiddelen die afgestemd zijn op hun specifieke stofwisseling in plaats van dat ze lage doses voorgeschreven krijgen van medicijnen die bedoeld zijn voor volwassenen.

(FR) Dank der Annahme dieser Empfehlung zu Kinderarzneimitteln und der Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat werden die Kinder von nun an über Arzneimittel verfügen können, die an ihren spezifischen Stoffwechsel angepasst sind, und werden nicht länger geringere Dosierungen von Arzneimitteln für Erwachsene verordnet bekommen.


Het hoogste aantal is te vinden op Sardinië, dat een incidentie kent van meer dan tweemaal het nationaal percentage (200 gevallen per 100.000 inwoners). Circa 14. 000 mensen met RRMS en SPMS krijgen immunomodulerende medicijnen in het kader van de nationale gezondheidszorg.

Am meisten vebreitet ist die Krankheit auf Sardinien, wo es mehr als doppelt so viele Fälle gibt wie im nationalen Durchschnitt (200 von 100 000 Einwohnern). Etwa 14 000 Personen mit Patienten mit schubförmiger Multipler Sklerose und mit sekundär-progressiver Multipler Sklerose erhalten das immunmodulierende Mittel über das nationale Gesundheitswesen.


Een van de meest verontrustende aspecten van dit verschijnsel is het toegenomen risico waarmee EU-burgers te maken krijgen als gevolg van de groei van gevaarlijke namaakgoederen, zoals medicijnen, auto-onderdelen en voedingsmiddelen.

Einer der alarmierendsten Aspekte dieses Phänomens ist die zunehmende Gefährdung der EU-Bürger durch eine wachsende Zahl nachgeahmter Waren, wie etwa Arzneimittel, Fahrzeugteile und Lebensmittel.


[8] Op 15 maart 2001 is in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot medicijnen voor slachtoffers van HIV/aids in de derde wereld opgemerkt dat het actieprogramma van de Commissie een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen, en wordt aangedrongen op een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen.

[8] Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass in dem Aktionsprogramm der Kommission eine Verpflichtung zu gestaffelten Preisen aufgenommen worden war; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern einen gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft.


w