Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Ierland krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het een aantal bepalingen van de richtlijn betreffende verpakkingsafval niet toepast en er hiaten in de Ierse wetgeving zijn waarmee de EU-wetgeving betreffende verpakkingsafval ten uitvoer wordt gelegd.

Irland erhält ein letztes Mahnschreiben, da Bestimmungen der Richtlinie über Verpackungsabfälle nicht angewandt werden und die EU-Vorschriften für Verpackungsabfälle nicht ordnungsgemäß in irisches Recht umgesetzt wurden.


Oostenrijk krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het zijn wetgeving niet in overeenstemming heeft gebracht met de richtlijn betreffende verpakkingsafval met betrekking tot een definitie van "organische recycling".

Auch Österreich erhält ein letztes Mahnschreiben wegen Unterlassungen bei der Anpassung der österreichischen Rechtsvorschriften an die in der Richtlinie über Verpackungsabfälle vorgenommene Bestimmung des Begriffs „organische Verwertung".


In oktober 2009 heeft de Commissie een schriftelijke aanmaning gestuurd aan Bulgarije omdat dit land op systematische wijze nalaat speciale beschermingszones adequaat te beschermen bij het goedkeuren van plannen die betrekking hebben op nieuwbouwprojecten, toeristische locaties en windmolenparken.

Im Oktober 2009 übermittelte die Kommission Bulgarien ein Mahnschreiben wegen systematischen Verstoßes gegen die Auflage, bei der Genehmigung von Stadtentwicklungs-, Fremdenverkehrs- und Windkraftprojekten seine besonderen Schutzgebiete angemessen zu schützen.


België krijgt een definitieve schriftelijke aanmaning omdat het weigert het vervoer van afval over zijn grenzen toe te staan.

Belgien erhält ein letztes Mahnschreiben, da dieser Mitgliedstaat die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen verweigert.


Heeft de Commissie een volledige reeks antwoorden ontvangen van de acht lidstaten aan wie zij een schriftelijke aanmaning heeft toegestuurd omdat zij de EU-richtlijn inzake habitats ten aanzien van de bescherming van walvissen, dolfijnen en bruinvissen niet correct ten uitvoer legden?

Hat die Kommission Antworten von allen acht Mitgliedstaaten erhalten, an die sie ein Fristsetzungsschreiben mit der Begründung gerichtet hatte, dass sie die Habitat-Richtlinie der EU hinsichtlich des Schutzes von Walen, Delfinen und Schweinswalen nicht vorschriftsgemäß umgesetzt haben?


Heeft de Commissie een volledige reeks antwoorden ontvangen van de acht lidstaten aan wie zij een schriftelijke aanmaning heeft toegestuurd omdat zij de EU-richtlijn inzake habitats ten aanzien van de bescherming van walvissen, dolfijnen en bruinvissen niet correct ten uitvoer legden?

Hat die Kommission Antworten von allen acht Mitgliedstaaten erhalten, an die sie ein Fristsetzungsschreiben mit der Begründung gerichtet hatte, dass sie die Habitat-Richtlinie der EU hinsichtlich des Schutzes von Walen, Delfinen und Schweinswalen nicht vorschriftsgemäß umgesetzt haben?


In een aparte zaak krijgt Spanje ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot een ongeoorloofde en illegale stortplaatsplaats op het Eiland La Gomera van de Canarische Eilanden, waar ook gevaarlijk afval is gestort.

In einem getrennten Fall erhält Spanien ebenfalls ein letztes Mahnschreiben, da auf der Insel La Gomera (Kanarische Inseln) eine nicht genehmigte, illegale Deponie betrieben wird, bei der gefährliche Abfälle angeliefert werden.


Italië krijgt ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot nationale wetgeving waarbij afgegraven grond en stenen voor hergebruik door landwinning, storten, dijkaanleg en vermaling van de definitie van afval worden uitgesloten.

Italien erhält des Weiteren ein letztes Mahnschreiben wegen nationaler Rechtsvorschriften, denen zufolge ausgehobenes Boden- und Steingut, das zur Wiederverwendung bei der Landgewinnung, für Auffüll- und Schüttungsarbeiten sowie die Abfallzerkleinerung bestimmt ist, nicht unter Abfälle fällt.


Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

Da Irland keine nationale Maßnahme zur Umsetzung der Richtlinie innerhalb dieser Frist gemeldet hatte, übermittelte die Kommission der irischen Regierung am 3. Oktober 2003 ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags.


Dit laatste vraag ik, omdat wij zo snel mogelijk deze weg moeten kiezen opdat de vrede in dit gebied een kans krijgt.

Dies erwähne ich, weil das die Lösung ist, die wir so schnell wie möglich anstreben müssen, wenn der Frieden überhaupt eine Chance haben soll.


w