Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt nu gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

De digitale eengemaakte markt krijgt nu gestalte, wat het dagelijks leven van mensen, waarin het digitale overal aanwezig is, beter maakt".

Der digitale Binnenmarkt kommt – mit positiven Folgen für den Alltag der Menschen, in dem das digitale Umfeld schon jetzt omnipräsent ist.“


Vicevoorzitter Ansip: "Nu krijgt het privacyschild EU-VS concreet gestalte.

„Der EU-US-Datenschutzschild wird in Kürze aktiviert“, sagte Vizepräsident Ansip.


Dit idee krijgt op verschillende manieren gestalte: of het nu gaat om de zogenaamde culturele diplomatie, waarin cultuur wordt gezien als een instrument voor het buitenlands beleid, of om de oprichting van een Europees erfgoedlabel – waarover nu gediscussieerd wordt – waarbij, in de woorden van de rapporteur, ernaar gestreefd wordt om het vertrouwen van de Europeanen in de Europese Unie en haar leiders te vergroten en de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers te dichten.

Dies zeigt sich auf unterschiedliche Art und Weise: Sei es im Kontext der sogenannten Kulturdiplomatie, die Kultur als Instrument der Außenpolitik sieht, oder im aktuell diskutierten Kontext der Einführung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels, um damit, mit den Worten der Berichterstatterin gesagt, „den Glauben der Europäer in die Europäische Union und ihre Führungspersonen zu stärken“ und „die Lücke zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern zu schließen“.


Wat hier gaande is, is de dictatuur van het nieuwe proletariaat, die nu gestalte krijgt in de nieuwe Unie, ditmaal niet de Sovjet-Unie maar de Europese Unie.

Was hier geschieht, ist die Diktatur des neuen Proletariats, die in Form der neuen Union Gestalt annimmt und die dieses Mal nicht sowjetischer, sondern europäischer Natur ist.


We moeten af van de talloze nationale normen die ontwikkeling en concurrentievermogen in de weg staan, nu het Europese treinbesturingssysteem (ETCS) gestalte krijgt.

Wir müssen uns von den zahllosen nationalen Normen befreien, welche die Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit zu einer Zeit untergraben, wenn das europäische Zugsicherungssystem ETCS sich entwickelt.


Als we daarin slagen, dan kunnen we, vanuit een overtuigd en doelgericht streven naar een Europese Grondwet - als het document die naam krijgt; daarover maak ik me nu niet zo druk -, samen verder om een en ander gestalte te geven.

Wenn uns dies gelingt, dann können wir mit der Motivation, der Entschlossenheit und dem Wunsch, über eine europäische Verfassung – wenn wir sie so nennen wollen, das ist nichts Weltbewegendes – zu verfügen, gemeinsam auf dieses Ziel hinarbeiten.


Als we daarin slagen, dan kunnen we, vanuit een overtuigd en doelgericht streven naar een Europese Grondwet - als het document die naam krijgt; daarover maak ik me nu niet zo druk -, samen verder om een en ander gestalte te geven.

Wenn uns dies gelingt, dann können wir mit der Motivation, der Entschlossenheit und dem Wunsch, über eine europäische Verfassung – wenn wir sie so nennen wollen, das ist nichts Weltbewegendes – zu verfügen, gemeinsam auf dieses Ziel hinarbeiten.


De samenwerking wordt nu gesteund door een aantal centra in de regio, waardoor de lokale betrokkenheid gestalte krijgt: het Waarnemingscentrum voor Vervoer in Belgrado, de Commissie voor de Sava-rivier in Zagreb, het Energiesecretariaat in Wenen, het Regionale Centrum van het Regionale Initiatief voor Migratie, Asiel en Vluchtelingen (MARRI) in Skopje, enz.

Sie stützt sich inzwischen auf eine Reihe von Stellen, die als Zeichen der stärkeren Eigenverantwortung in der Region eingerichtet wurden. Dazu zählen u.a. die Beobachtungsstelle für den Verkehr in Belgrad, die Sava-Kommission in Zagreb, das Energie-Sekretariat in Wien und das regionale Zentrum der Initiative für Migration, Asyl und Flüchtlinge in Skopje.


BENADRUKKEND dat na intensieve werkzaamheden op alle niveaus binnen de Europese Unie het Netwerk Natura 2000 nu gestalte krijgt, met name met de aanneming van de eerste volledige lijst van gebieden van communautair belang voor het Macaronesische biogeografische gebied;

UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass Netz "Natura 2000" nach intensiver Arbeit auf allen Ebenen der Europäischen Union nun allmählich Realität wird, insbesondere durch die Verabschiedung der ersten endgültig überarbeiteten Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung für die makaronesische bio-geografische Region,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt nu gestalte' ->

Date index: 2022-05-06
w