Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kritische en zeer belangrijke adviezen » (Néerlandais → Allemand) :

11. verneemt van de Autoriteit dat de IAS de tenuitvoerlegging van haar vroegere aanbevelingen is nagegaan en heeft geconcludeerd dat op 31 december 2013 geen enkele kritische noch zeer belangrijke aanbeveling openstaand was;

11. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der IAS die Umsetzung seiner vorherigen Empfehlungen überwachte und dass zum 31. Dezember 2013 weder kritische noch sehr wichtige Empfehlungen offenstanden;


22. neemt er kennis van dat de IAS in 2011 de externe en interne communicatie in de Stichting heeft onderzocht op operationele aspecten en naleving van de voorschriften; stelt in het bijzonder vast dat de IAS 14 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er geen als „kritisch” of „zeer belangrijk” is aangemerkt; stelt verder vast dat 12 aanbevelingen als „belangrijk” zijn aangemerkt en één als „wenselijk”;

22. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst 2011 eine Prüfung der operativen Tätigkeiten und der Einhaltung rechtlicher Normen im Zusammenhang mit der externen und internen Kommunikation in der Stiftung durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der Interne Auditdienst 14 Empfehlungen ausgesprochen hat, wobei keine der Empfehlungen als „entscheidend“ oder „sehr wichtig“ bezeichnet wurden; stellt zudem fest, dass 12 Empfehlungen als „wichtig“ bezeichnet wurden und eine Empfehlung als „wünschenswert“;


22. neemt er kennis van dat de IAS in 2011 de externe en interne communicatie in de Stichting heeft onderzocht op operationele aspecten en naleving van de voorschriften; stelt in het bijzonder vast dat de IAS 14 aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er geen als "kritisch" of "zeer belangrijk" is aangemerkt; stelt verder vast dat 12 aanbevelingen als "belangrijk" zijn aangemerkt en één als "wenselijk";

22. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst 2011 eine Prüfung der operativen Tätigkeiten und der Einhaltung rechtlicher Normen im Zusammenhang mit der externen und internen Kommunikation in der Stiftung durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der Interne Auditdienst 14 Empfehlungen ausgesprochen hat, wobei keine der Empfehlungen als „entscheidend“ oder „sehr wichtig“ bezeichnet wurden; stellt zudem fest, dass 12 Empfehlungen als „wichtig“ bezeichnet wurden und eine Empfehlung als „wünschenswert“;


De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.

Der Exekutivrat würde sich zusammensetzen aus dem Vorsitzenden des beratenden Ausschusses und einigen hochrangigen Bediensteten der Agentur. Seine Aufgabe wäre es, in speziellen Fällen für den Direktor bestimmte Gutachten auszuarbeiten, z.B. zu besonders sensiblen Themen oder bei gravierenden Meinungsverschiedenheiten im beratenden Ausschuss.


66. is bezorgd over de verklaringen van de interne controleur in zijn eerste overzichtverslag, waarin wordt opgemerkt dat, ondanks een lichte vooruitgang, de helft van de kritische en zeer belangrijke adviezen niet voor de gestelde termijnen zijn uitgevoerd (blz. 8, voor de laatste paragraaf); verzoekt de Commissie meer nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van deze adviezen;

66. ist beunruhigt über die Erklärungen des Internen Prüfers, der in seinem ersten Überblicksbericht ausgeführt hat, dass zwar einige Fortschritte erzielt worden sind, jedoch die Hälfte der entscheidenden und sehr wichtigen Empfehlungen innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens nicht umgesetzt wurde (S. 9, letzter Absatz); fordert die Kommission auf, mehr Nachdruck auf die Umsetzung dieser Empfehlungen zu legen;


68. is bezorgd over de verklaringen van de interne controleur in zijn eerste overzichtverslag, waarin wordt opgemerkt dat, ondanks een lichte vooruitgang, de helft van de kritische en zeer belangrijke adviezen niet voor de gestelde termijnen zijn uitgevoerd (blz. 8, voor de laatste paragraaf); verzoekt de Commissie meer nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van deze adviezen;

68. ist beunruhigt über die Erklärungen des Internen Prüfers, der in seinem ersten Überblicksbericht ausgeführt hat, dass zwar einige Fortschritte erzielt worden sind, jedoch die Hälfte der entscheidenden und sehr wichtigen Empfehlungen innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens nicht umgesetzt wurde (S. 9, letzter Absatz); fordert die Kommission auf, mehr Nachdruck auf die Umsetzung dieser Empfehlungen zu legen;


Verder is het Comité zeer ingenomen met de op 11 en 12 juli 2012 door de EP-commissie REGI goedgekeurde onderhandelingsmandaten die de verlangens van de lokale en regionale autoriteiten (LRA), zoals in de adviezen van het Comité weergegeven, in hoge mate weerspiegelen. Wel betreurt het dat belangrijke onderwerpen in verband met de ontwerpverordening inzake het ESF niet zijn behandeld in het ontwerpverslag dat door de commissie EMPL ...[+++]

äußert seine tiefste Zustimmung zu den am 11./12. Juli 2012 angenommenen Verhandlungsmandaten des EP-Ausschusses für regionale Entwicklung, die weitgehend den Forderungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften entsprechen, wie sie der Ausschuss der Regionen in seinen Stellungnahmen zum Ausdruck gebracht und verabschiedet hat; bedauert jedoch, dass zentrale Fragen betreffend den Entwurf einer Verordnung über den Europäischen Sozialfonds (ESF) nicht Eingang in den Berichtsentwurf des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vom 5. Juli 2012 fanden;


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te zenden aan drie lidstaten wegens het niet meedelen van nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze zeer belangrijke harmonisatierichtlijn , die van toepassing is op de essentiële meldingsformaliteiten, onder meer met betrekking tot het schip, de scheepsvoorraden, de bezittingen van de bemanning en de bemanning zelf.

Die Kommission hat beschlossen, den drei Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übersenden, da sie keine Maßnahmen zur Umsetzung einer wichtigen Harmonisierungsrichtlinie gemeldet haben, die die grundlegenden Meldeformalitäten u.a. für Schiffe, Schiffsvorräte, Besatzungen und die persönliche Habe der Besatzungen regelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritische en zeer belangrijke adviezen' ->

Date index: 2024-04-05
w