Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië en slovenië twintig jaar " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft Belarus wil ik zeggen dat Kroatië en Slovenië twintig jaar geleden vrije landen werden – en in augustus kwamen daar de Oostzeestaten, Rusland en Oekraïne bij.

Und was Weißrussland betrifft, möchte ich sagen, vor 20 Jahren wurden Kroatien und Slowenien frei – ich war dort dabei –, im August dann die baltischen Staaten, Russland und die Ukraine.


"We vieren deze historische gebeurtenis samen met onze Kroatische vrienden: Kroatië bestaat nu twintig jaar als onafhankelijke republiek en in deze periode is het land enorm veranderd.

„Wir feiern dieses historische Ereignis mit unseren kroatischen Freunden: In seinen 20 Jahren als unabhängige Republik hat Kroatien einen immensen Wandel durchlaufen.


In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

In den länderspezifischen Empfehlungen des letzten Jahres wurden die Rentensysteme einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien und Slowenien) als längerfristige Herausforderung bezeichnet.


Merk op dat het bedrag van 26 miljard EUR per jaar overeenkomt met het gezamenlijke defensiebudget van vijftien EU-lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Estland, Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovakije en Slovenië).

Hierzu ist unbedingt anzumerken, dass sich die Zahl von 26 Mrd. EUR jährlich auf die aggregierten Verteidigungsbudgets von 15 EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Griechenland, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik und Ungarn) bezieht.


De overheidsschuld is in de laatste vijf jaar significant gestegen en blijft in België, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal op niveaus boven de 90 % van het bbp, en in Kroatië en Slovenië op niveaus die veel hoger zijn dan voor de crisis.

Die öffentlichen Schuldenstände haben sich in den vergangenen fünf Jahren signifikant ausgeweitet und liegen in Belgien, Irland, Spanien, Frankreich, Italien und Portugal nach wie vor über 90 % des BIP und in Kroatien und Slowenien deutlich über dem Stand vor der Krise.


Kroatië is al twintig jaar op weg naar toetreding tot de Europese Unie en naar vrijheid.

Kroatien ist seit 20 Jahren auf dem Weg in die Europäische Union und zur Freiheit.


A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;

A. in der Erwägung, dass Kroatien zwanzig Jahre nach seiner Unabhängigkeit und acht Jahre nach Stellung seines Antrags auf EU-Mitgliedschaft nun mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Meilenstein“ in Bezug auf seine Eingliederung in die Europäische Union erreicht hat; ferner in der Erwägung, dass Kroatiens diesbezügliche Erfolge uneingeschränkte Anerkennung verdienen;


A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;

A. in der Erwägung, dass Kroatien zwanzig Jahre nach seiner Unabhängigkeit und acht Jahre nach Stellung seines Antrags auf EU-Mitgliedschaft nun mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Meilenstein“ in Bezug auf seine Eingliederung in die Europäische Union erreicht hat; ferner in der Erwägung, dass Kroatiens diesbezügliche Erfolge uneingeschränkte Anerkennung verdienen;


Terugkijkend en rekening houdend met de omstandigheden waarin Kroatië twintig jaar geleden een onafhankelijke staat werd, zou je kunnen zeggen dat het land nu lang genoeg, misschien te lang, gewacht heeft op het lidmaatschap.

Rückblickend betrachtet und die Umstände in Betracht ziehend, unter denen Kroatien vor 20 Jahren ein unabhängiges Land wurde, können wir vielleicht sagen, dass es lange genug, wenn nicht zu lange, auf eine Mitgliedschaft gewartet hat.


De grensarbitrageovereenkomst die Slovenië en Kroatië hebben gesloten en waarvan de uitvoering later dit jaar moet beginnen, maakt de weg vrij voor de beslechting van bilaterale geschillen.

Die zwischen Slowenien und Kroatien geschlossene Schiedsvereinbarung über die Grenzstreitigkeiten, deren Umsetzung im Laufe des Jahres in Angriff genommen wird, ebnet den Weg für die Beilegung bilateraler Streitigkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië en slovenië twintig jaar' ->

Date index: 2022-05-26
w