Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kroatië gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) Ik heb voor de resolutie over het voortgangsverslag 2010 over Kroatië gestemd, omdat ik van mening ben dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië tot de EU voor juni 2011 afgerond kunnen worden, mits het land de noodzakelijke hervormingen blijft doorvoeren.

− (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zu dem Fortschrittsbericht 2010 über Kroatien gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass die Verhandlungen über den EU-Beitritt Kroatiens bis Juni 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen sein werden, dass die notwendigen Reformmaßnahmen fortgeführt werden.


– (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over het voortgangsverslag 2009 betreffende Kroatië gestemd, omdat ik geloof dat Zagreb er in zal slagen de uitdagingen waarvoor het zich gesteld ziet te overwinnen en dat de onderhandelingen over de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie nog in 2010 kunnen worden afgerond.

– (PT) Ich habe zugunsten des Entschließungsantrags über den Fortschrittsbericht 2009 über Kroatien gestimmt, da ich glaube, dass Zagreb die vor sich liegenden Herausforderungen erfolgreich meistern und Verhandlungen über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union 2010 abschließen wird.


− (IT) Ik heb vol overtuiging voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat Kroatië op de goede weg is bij het doorvoeren van de noodzakelijke hervormingen om lid te worden van de Europese Unie.

− (IT) Ich habe entschieden für diesen Bericht gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass Kroatien die Umsetzung der notwendigen Reformen für seine EU-Mitgliedschaft korrekt fortsetzt.


Ik heb tegen de amendementen 1 en 4 gestemd, omdat die erop gericht waren passages te schrappen over de inspanningen van de regering van Kroatië om discriminatie op grond van seksuele voorkeur en etniciteit te bestrijden, die vereist zijn voor toetreding tot de EU.

Ich habe gegen die Änderungsanträge 1 und 4 gestimmt, weil durch sie Verweise auf Anstrengungen der Regierung in Kroatien zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Rasse gestrichen werden sollen, die für einen EU-Beitritt erforderlich sind.


− (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat Kroatië aanmerkelijke vooruitgang heeft geboekt bij het voldoen aan de criteria voor afronding van de toetredingsonderhandelingen.

− (LT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil Kroatien große Fortschritte bei der Erreichung der Kriterien erzielt hat, die für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië gestemd omdat' ->

Date index: 2022-03-27
w