Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u zich misschien voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Daarom kan ik zonder emotioneel te worden de volgende vraag stellen: kunt u zich misschien voorstellen dat de reden voor dit ingewikkelde debat in Italië is, dat Italië voor zover ik weet het enige democratische land is waarin de grootste mediaondernemer tegelijkertijd de baas van de regering is?

Deshalb kann ich ohne emotionale Wallungen folgende Fragen stellen: Könnten Sie es sich vorstellen, dass der Grund für die komplexe Debatte in Italien darin besteht, dass Italien nach meiner Kenntnis das einzige demokratische Land ist, in dem der größte Medienunternehmer zugleich der Regierungschef ist?


Als de aanloop naar het akkoord van Kopenhagen er niet was geweest, kunt u zich dan voorstellen dat de vraagstukken betreffende de klimaatverandering, energie-efficiëntie en het bevorderen van groene groei de economische crisis zouden hebben overleefd?

Wenn es nicht die Aktionen im Vorfeld des Abkommens von Kopenhagen gegeben hätte, könnten Sie sich dann vorstellen, dass die Themen zum Klimawandel, zur Energieeffizienz und zur Förderung eines grünen Wachstums die Wirtschaftskrise überstanden hätten?


Terwijl Diana Wallis zich zorgen maak over de erwten, kunt u zich ongetwijfeld voorstellen dat in Ierland de aardappelen op ons menu en op onze agenda staan.

Während sich Diana Wallis Sorgen wegen der Erbsen macht, können Sie sich vorstellen, dass in Irland die Kartoffeln mit Gewissheit auf dem Speiseplan und der Agenda standen.


Vandaag kunt u zich misschien nog in de handen wrijven, maar de minachting tegenover u neemt toe.

Wenn Sie heute auch zufrieden sein mögen, Sie werden doch zunehmend unpopulärer.


Wat de mensenrechten betreft, kunt u zich misschien nog herinneren dat op 12 december de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de situatie ernstig genoeg vond om conclusies over de stand van zaken bij de dialoog tussen de Europese Unie en Iran over de mensenrechten aan te nemen.

Wie Sie wissen, wurde die Situation der Menschenrechte im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 12. Dezember als so ernst eingestuft, dass Schlussfolgerungen über den Status des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und dem Iran angenommen wurden.


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitt ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u zich misschien voorstellen' ->

Date index: 2022-05-20
w