Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalificaties zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moeten er ook instrumenten worden ontwikkeld, waarmee burgers - en dit geldt zowel voor jongeren als voor volwassenen - hun kwalificaties en competenties in heel Europa duidelijker voor het voetlicht zullen kunnen brengen.

Auch sollten Instrumente zur transparenten, europaweiten Darstellung von Qualifikatio nen und Kompetenzen für die Bürger - Jugendliche wie Erwachsene - eingeführt werden.


– (RO) De voorspellingen over een daling van de arbeidsbevolking van de EU tegen 2050 met 48 miljoen personen en een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio tot 51 procent tegen 2050, vertellen ons dat sommige lidstaten in de toekomst steeds meer immigranten met een breed scala aan vaardigheden en kwalificaties zullen moeten aantrekken ter compensatie van genoemde negatieve trends.

– (RO) Die demographischen Prognosen, die besagen, dass die erwerbstätige Bevölkerung der EU bis 2050 um 48 Millionen schrumpfen wird und dass der Abhängigkeitsquotient sich verdoppeln und bis 2050 51 % erreichen wird, verdeutlicht uns die Tatsache, dass in Zukunft immer mehr Einwanderer mit verschiedenen Fähigkeiten und Qualifikationen von einigen Mitgliedstaaten angezogen werden, um diesen negativen Trend auszugleichen.


9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]

9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die parlamentarische Kontrolle geschwächt werden könnte, wenn delegierte Rechtsakte ohne angemessene Unterrichtung oder unter Zeitdruck erlassen werden; begrüßt hingegen, das ...[+++]


Alle ADR-entiteiten in de EU zullen aan bepaalde basiskwaliteitscriteria moeten voldoen, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doelmatigheid (de procedure zou over het algemeen niet meer dan 90 dagen moeten duren), en fairness.

Alle AS-Einrichtungen in der EU werden grundlegenden Qualitätskriterien genügen müssen; diese beziehen sich u. a. auf angemessene Qualifikationen, Unparteilichkeit, Transparenz, Effektivität (das Verfahren soll in der Regel nicht länger dauern als 90 Tage) und Fairness.


Dergelijke overeenkomsten dienen op reële uitgangspunten te berusten, in die zin dat alleen de overheid in staat is de kosten van het initieel algemeen vormend onderwijs te dragen, terwijl de verantwoordelijkheid van de overheid zich ook dient uit te strekken tot universiteiten, technische hogescholen enz., aangezien arbeidskrachten in de toekomst in toenemende mate ook over postsecundaire kwalificaties zullen moeten beschikken.

Solche Pakte müssten sich an den Realitäten orientieren. Nur staatliche Stellen können die Kosten der grundlegenden Allgemeinbildung tragen, und da immer mehr künftige Arbeitskräfte auch über eine weiterführende Ausbildung hinausgehende Qualifikationen benötigen sollte sich die staatliche Verantwortung auch auf die Universitäten, Fachschulen usw. erstrecken.


26. nodigt de lidstaten uit ad hoc-maatregelen in te voeren, die zijn aangepast aan de traditie van elke lidstaat en die de vorm aannemen van permanente omschakelingseenheden om werknemers die door een herstructurering worden getroffen, te begeleiden en gelijke behandeling te waarborgen, ongeacht de nationaliteit, het geslacht en de leeftijd van de werknemer; is van mening dat deze omschakelingseenheden met name op de territoriale werkgelegenheidspacten zullen kunnen steunen; vraagt de lidstaten met spoed maatregelen voor de wederzijdse erkenning van de diploma's van beroepsopleidingen aan te nemen, alsook de echtverklaring van ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, besondere Maßnahmen einzuführen, die an die Tradition jedes einzelnen Mitgliedstaats angepasst sind und die die Form von ständigen Umschulungszentren einnehmen können, wenn dies erforderlich ist, um die von Umstrukturierungen betroffenen Beschäftigten zu begleiten und die Gleichbehandlung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit, das Geschlecht und das Alter des Beschäftigten zu gewährleisten, wobei sich diese Umschulungszentren insbesondere auf die territorialen Beschäftigungspakte stützen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verabschiedung von Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung der Berufsschuldiplome sowie zur Bescheinigung informeller Qualifikationen ...[+++]


26. nodigt de lidstaten uit ad hoc-maatregelen in te voeren, die zijn aangepast aan de traditie van elke lidstaat en die de vorm aannemen van permanente omschakelingseenheden om werknemers die door een herstructurering worden getroffen, te begeleiden en gelijke behandeling te waarborgen, ongeacht de nationaliteit, het geslacht en de leeftijd van de werknemer; is van mening dat deze omschakelingseenheden met name op de territoriale werkgelegenheidspacten zullen kunnen steunen; vraagt de lidstaten met spoed maatregelen voor de wederzijdse erkenning van de diploma's van beroepsopleidingen aan te nemen, alsook de echtverklaring van ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, besondere Maßnahmen einzuführen, die an die Tradition jedes einzelnen Mitgliedstaats angepasst sind und die die Form von ständigen Umschulungszentren einnehmen können, wenn dies erforderlich ist, um die von Umstrukturierungen betroffenen Beschäftigten zu begleiten und die Gleichbehandlung ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit, das Geschlecht und das Alter des Beschäftigten zu gewährleisten, wobei sich diese Umschulungszentren insbesondere auf die territorialen Beschäftigungspakte stützen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verabschiedung von Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung der Berufsschuldiplome sowie zur Bescheinigung informeller Qualifikationen ...[+++]


In het verslag wordt de fundamentele rol verduidelijkt die opleiding en onderwijs zullen moeten spelen om het niveau van de kwalificaties van de bevolking te verbeteren.

Der Bericht bringt die wesentliche Rolle zum Ausdruck, die der allgemeinen und beruflichen Bildung bei der Verbesserung des Bildungsstandes der Bevölkerung zukommt.


Deze integratie, die een waarborg is voor een groter concurrentievermogen, zal resulteren in herstructureringen van het productieapparaat en in sectorale veranderingen die zullen moeten worden beheerst en begeleid via verhoogde inspanningen op het gebied van kwalificaties en opleiding van de werknemers.

Diese Integration, die für mehr Wettbewerbsfähigkeit bürgt, wird eine Umstrukturierung des Produktionsapparates und sektorielle Veränderungen zur Folge haben, die es zu meistern und durch verstärkte Bemühungen bei Qualifikation und Ausbildung der Arbeitnehmer zu begleiten gilt.


Zoals ook wordt bevestigd door de werkzaamheden van de G7 te Halifax, moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels in staat zijn om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften aan op de arbeidsmarkt vereiste kwalificaties om aldus doeltreffender de strijd voor de werkgelegenheid te kunnen opnemen. Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON heeft de Commissie vandaag besloten om een groep op hoog niveau op te richten die haar zal bijstaan in haar overwegingen over de noodzakelijke aanpassingen van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsel ...[+++]

Wie gerade wieder auf dem Treffen der G 7 in Halifax bestätigt wurde, müssen die Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der Lage sein, dem steigenden Qualifikationsbedarf auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden und damit die Beschäftigung wirksam zu fördern. Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Edith Cresson hat die Kommission heute beschlossen, eine hochrangig besetzte Studiengruppe einzurichten, die sie in ihren Beratungen über die notwendigen Anpassungen, die an den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen vorzunehmen sind, unterstützen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalificaties zullen moeten' ->

Date index: 2024-08-05
w