Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief goed onderwijs " (Nederlands → Duits) :

Kwalitatief goed onderwijs is belangrijk voor de bescherming van kinderen en een topprioriteit.

Hochwertiger Unterricht ist wichtig für den Schutz von Kindern und eine der wichtigsten Prioritäten.


Andere geconstateerde aspecten behelzen de behoefte aan meer toegang voor eenieder tot talenonderwijs na het formele onderwijs en de behoefte aan een groot scala van mogelijkheden, met inbegrip van zomercursussen en kwalitatief goed afstandsonderwijs en e-learning.

Ein weiterer Aspekt, der genannt wurde, ist die Notwendigkeit, den Zugang zu Sprachlernmöglichkeiten für alle, die ihre formelle Bildung abgeschlossen haben, zu verstärken und für vielfältige Lernangebote zu sorgen, u. a. Ferienkurse und Fernunterricht und E-Learning auf anspruchsvollem Niveau.


De rapporteur is van mening dat het zorgen voor kwalitatief goed onderwijs voor jongeren, gezien de huidige economische crisis en tegen de achtergrond van de hoge jeugdwerkloosheid, één steeds belangrijker wordende uitdaging is voor de lidstaten.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise und der hohen Jugendarbeitslosigkeit vor der an Bedeutung gewinnenden Herausforderung stehen, jungen Menschen qualitativ hochwertige Bildung zu bieten.


Voor zover passend bij de plaatselijke integratie-aanpak bevorderen de lidstaten de opleiding en de inzet van gekwalificeerde, specifiek voor de Roma bedoelde bemiddelaars, en doen zij een beroep op bemiddeling als een van de maatregelen om de ongelijkheden weg te werken waarmee de Roma worden geconfronteerd op het gebied van toegang tot kwalitatief goed onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting.

Entsprechend den Integrationsansätzen vor Ort sollte die Ausbildung und Beschäftigung qualifizierter Mediatoren, die sich mit den Belangen der Roma befassen, gegebenenfalls gefördert und Mediation als eine der Maßnahmen zur Bekämpfung von Ungleichheiten eingesetzt werden, denen Roma begegnen, wenn es um den Zugang zu qualitativ hochwertiger Ausbildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Unterkunft geht.


1. verlangt, teneinde de doelstellingen en kerndoelen te bereiken waartoe de EU zich in de Europa 2020-strategie heeft verbonden – namelijk slimme, inclusieve en groene groei te realiseren, een sterke en innovatieve Europese Unie tot stand te brengen en sociale inclusie en meer solidariteit te bevorderen en burgers tegelijkertijd voor te bereiden op een succesvol en bevredigend leven –, van de lidstaten een verhoging van hun investeringen in kwalitatief goed onderwijs en opleidingen, en daarmee in het menselijk kapitaal, om studenten voor te bereiden op de steeds wisselende behoeften van de arbeidsmarkt en hun integratie in maatschappij ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr in hochwertige Bildung und Ausbildung und somit in Humankapital zu investieren, um die Studierenden darauf vorzubereiten, sich dem sich ständig wandelnden Bedarf auf dem Arbeitsmarkt zu stellen und ihre soziale und berufliche Integration zu fördern, damit die Zielvorgaben und Kernziele erreicht werden können, denen sich die EU im Rahmen der EU-Strategie 2020 verpflichtet hat, nämlich ein intelligentes, inklusives und „grünes“ Wachstum zu verwirklichen, eine starke und innovative Europäische Union zu schaffen und die soziale Integration zu fördern und für mehr Solidarität zu sorgen, wobei die Bürge ...[+++]


Kwalitatief goed onderwijs (voorschools, basis-, voortgezet en hoger onderwijs) en goede beroepsopleidingen zijn essentieel om de problemen waar Europa voor staat op te lossen, ook uit hoofde van de Europa 2020-strategie.

Die allgemeine Bildung (Vorschul-, Primar-, Sekundar- und Hochschulbildung) sowie eine gute Berufsausbildung sind für die Bewältigung der Herausforderungen, denen Europa sich – auch im Rahmen der Strategie 2020 – stellen muss, unerlässlich.


A. overwegende dat gendergelijkheid een aanzienlijke invloed heeft op de economische, sociale en territoriale cohesie in Europa, die onder meer samenhangt met de vertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt en ertoe kan bijdragen dat vrouwen en mannen dezelfde kansen hebben wat betreft toegang tot kwalitatief goed onderwijs, waardig werk en de ontwikkeling van een professionele loopbaan, waardoor ook de beroepsbevolking toeneemt en de beschikbare vaardigheden verbeteren en bijgevolg wordt bijgedragen aan een toename van de groei en een verbetering van het concurrentievermogen,

A. in der Erwägung, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in Europa große Auswirkungen hat, wobei diese unter anderem durch die Einbindung von den Frauen auf den Arbeitsmarkt beeinflusst wird und gewährleistet werden muss, dass Frauen und Männer gleiche Chancen im Hinblick auf den Zugang zu einer guten Bildung, zu menschenwürdiger Arbeit und beruflicher Weiterentwicklung haben, was außerdem zu einer Zunahme der Erwerbsbevölkerung und der verfügbaren Qualifikationen und damit zu einer Steigerung des Wachstums und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen ...[+++]


K. overwegende dat de EU beschikt over een waaier van mechanismen en instrumenten die kunnen worden gebruikt om de toegang van de Roma tot kwalitatief goed onderwijs, werk, huisvesting, gezondheidszorg, sociale diensten, politieke participatie, sociale integratie en de voordelen van het regionaal en werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; overwegende dat de sociale inclusie van de Roma-gemeenschappen een doel is dat nog steeds moet worden gehaald, en dat de EU-instrumenten moeten worden ingezet om daadwerkelijke en zichtbare verandering op dit gebied te realiseren,

K. in der Erwägung, dass die EU über eine Vielzahl von Mechanismen und Instrumenten verfügt, mit denen der Zugang der Roma zu hochwertiger Bildung, Beschäftigung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Sozialleistungen, politischer Teilhabe, sozialer Integration und Leistungen im Rahmen der Regional- und Beschäftigungspolitik verbessert werden kann, dass die soziale Integration der Roma-Gemeinschaften immer noch nicht erreicht ist und dass die Instrumente der Europäischen Union so eingesetzt werden müssen, dass sie tatsächliche und sichtbare Veränderungen in diesem Bereich mit sich bringen,


het waarborgen van kwalitatief hoogstaande onderwijs- en opleidingsstelsels die rechtvaardig én doelmatig zijn , voorschoolse voorzieningen vergt die beter en toegankelijker zijn, alsmede ambitieuze scholen die alle leerlingen eerlijke kansen bieden zonder onderscheid naar afkomst en die een goed evenwicht tussen regulier en speciaal onderwijs handhaven voor kinderen met specifieke behoeften.

Um eine hohe Qualität der Systeme der allgemeinen und der beruflichen Bildung sicherzustellen, die gerecht und effizient zugleich sind , sind bessere und leichter zugängliche Vorschulbildung sowie ambitionierte Schulen erforderlich, die allen Schülern ungeachtet ihrer Herkunft gleiche Chancen bieten und die ein angemessenes Gleichgewicht zwischen allgemeinen und speziellen Lernangeboten für Kinder mit besonderen Bedürfnissen aufweisen.


Om kwalitatief goed onderwijs te kunnen garanderen is het absoluut noodzakelijk dat alle burgers zich lees-, schrijf- en rekenvaardigheid eigen maken ; deze vaardigheden vormen de sleutel tot het leervermogen in de daaropvolgende stadia en tot integratie in het arbeidsproces.

Sicherzustellen, dass alle Bürger die grundlegenden Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten erwerben, ist die unumgängliche Voraussetzung, wenn man die Qualität des Lernens gewährleisten will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief goed onderwijs' ->

Date index: 2021-11-30
w