Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensbeveiliging garanderen
Gegevensprivacy garanderen
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van de verzorging
Kwaliteit van de zorg
Kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteitsbeheer instellen
Minimaal te waarborgen plafond
Waarborgen
Waarborgen van de gemiddeld doorgelaten kwaliteit
Waarborgen van een lening

Traduction de «kwaliteit te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


waarborgen van de gemiddeld doorgelaten kwaliteit

Sicherung der durchschnittlichen Herstellqualitaet


bedrijfsprocessen en oplossingen ontwerpen en implementeren om de privacy van gegevens te waarborgen | gegevensbeveiliging garanderen | gegevensprivacy garanderen | kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen

Datenschutz gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme








kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung


kwaliteit van de verzorging | kwaliteit van de zorg

Betreuungsqualität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij helpt de synergie te bevorderen tussen hetgeen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners ondernemen om groei en een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen, sociale uitsluiting te bestrijden, en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en gezondheidsbescherming van hoge kwaliteit te waarborgen.

Er trägt dazu bei, dass Synergieeffekte zwischen den Maßnahmen des Europäischen Rates, des Rates, der Kommission und der Sozialpartner gefördert werden, die auf Wachstum, die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, die Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ausgerichtet sind.


Wanneer rechtsbijstand is verleend aan een verdachte, een beklaagde of een gezochte persoon, kan het faciliteren van de continuïteit van de vertegenwoordiging in rechte een manier zijn om de doeltreffendheid en de kwaliteit te waarborgen.

Sofern Prozesskostenhilfe für einen Verdächtigen, eine beschuldigte Person oder eine gesuchte Person bewilligt wurde, können deren Wirksamkeit und Qualität unter anderem dadurch sichergestellt werden, dass die Fortführung der rechtlichen Vertretung erleichtert wird.


Door de vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures op te leggen, heeft de wetgever een maatregel genomen die in verhouding staat met de gewettigde doelstellingen van de hervorming uitgevoerd bij de wet van 14 februari 2014, vermeld in B.9.1, die ertoe strekt een toevloed van kennelijk ongegronde cassatieberoepen in strafzaken te beletten en tegelijk, omwille van de belangen van de rechtzoekende en de goede werking van het gerecht, een hoge kwaliteit te waarborgen van de voor het Hof van Cassatie neergelegde proceduregeschriften : de advocaat die aldus in die zeer specifieke materie is opgeleid, zal de kansen e ...[+++]

Indem er das Erfordernis einer Ausbildungsbescheinigung in Kassationsverfahren vorgeschrieben hat, hat der Gesetzgeber eine Maßnahme ergriffen, die im Zusammenhang mit den legitimen Zielen der Reform im Sinne des in B.9.1 zitierten Gesetzes vom 14. Februar 2014 steht, die sowohl darauf ausgerichtet ist, eine Flut von offensichtlich unbegründeten Kassationsbeschwerden in Strafsachen zu vermeiden und gleichzeitig, im Bemühen um die Interessen der Rechtsuchenden und das ordnungsgemäße Funktionieren der Justiz, eine hohe Qualität der Verfahrensdokumente, die bei dem Kassationshof eingereicht werden, zu gewährleisten; der somit für diese se ...[+++]


Teneinde de kwaliteit te waarborgen van de klachten die bij de Commissie worden ingediend en tegelijk de transparantie en rechtszekerheid te waarborgen, dienen de voorwaarden te worden bepaald waaraan een klacht dient te voldoen om de Commissie informatie over mogelijk onrechtmatige steun ter beschikking te stellen en het eerste onderzoek te kunnen instellen.

Um die Qualität der bei der Kommission eingehenden Beschwerden und gleichzeitig mehr Transparenz und Rechtssicherheit zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, welche Voraussetzungen eine Beschwerde erfüllen muss, damit die Kommission durch sie in den Besitz von Informationen über eine mutmaßliche rechtswidrige Beihilfe gelangen und eine vorläufige Prüfung eingeleitet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mechanismen voor regelmatige feedback na een periode van leermobiliteit aan te moedigen om een ervaring van hoge kwaliteit te waarborgen.

zu Mechanismen des regelmäßigen Feedbacks nach der Mobilitätsphase zu Lernzwecken anzuhalten, um eine hohe Qualität der Erfahrung sicherzustellen.


2° de na te leven criteria om de kwaliteit te waarborgen;

2. Kriterien zur Gewährleistung der Qualitätssicherung;


In het actieplan "e-Gezondheid" wordt omschreven hoe de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) kunnen worden gebruikt om een gezondheidszorg van de beste kwaliteit te waarborgen en de wachttijd, alsmede het aantal vergissingen, te verkleinen.

Mit dem Aktionsplan „elektronische Gesundheitsdienste" wird verdeutlicht, wie die Informations- und Kommunikationstechnologien zu einer besseren Gesundheitsversorgung in ganz Europa beitragen können, zu gleichen oder geringeren Kosten und bei weniger Wartezeiten und Fehlern.


Die werken moeten bijdragen tot een zuinig gebruik van het water en de kwaliteit ervan waarborgen.

Ziel dieser Arbeiten soll die Beteiligung an der schonenden Benutzung des Wassers, sowie die Gewährleistung seiner Qualität sein.


- Getroffen maatregelen om de kwaliteit te waarborgen (artikel 71, 6°)

- Massnahmen des Dienstleistungserbringers zur Gewährleistung der Qualität (Artikel 71, 6°)


Vanuit het oogpunt van het gemeenschapsonderwijs wordt het feit dat uitdrukkelijk en automatisch in een sanctie is voorzien voor personeelsleden die ondermaats presteren, verantwoord door het streven van de decreetgever om de kwaliteit te waarborgen van het voor allen toegankelijke onderwijs, waarvoor de Gemeenschap verantwoordelijk is.

Aus dem Blickwinkel des Gemeinschaftsunterrichts ist die Tatsache, dass ausdrücklich und automatisch eine Strafe für Personalmitglieder mit unzulänglichen Leistungen vorgesehen ist, gerechtfertigt durch das Bemühen des Dekretgebers, die Qualität des allen zugänglichen Unterrichts, für den die Gemeinschaft verantwortlich ist, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit te waarborgen' ->

Date index: 2024-12-16
w