Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen economische vraagstukken ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.

Die in dem zweiten Kohäsionsbericht behandelten Raumordnungsfragen wie Städteplanung und Diversifizierung des ländlichen Raums, Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen oder Umstellungsprobleme wurden mehrfach zur Sprache gebracht, so dass Kommissar Barnier vorschlug, diese Fragen in den kommenden zwei Jahren eingehender zu erörtern.


Hoewel dit forum niet zozeer bedoeld was om van gedachten te wisselen over de financiering van het toekomstige Europese regionale beleid maar veeleer over de ideeën die hieraan ten grondslag liggen, kwamen de financiële middelen toch vaak ter sprake.

Auch wenn es bei diesem Forum nicht so sehr um die Finanzierung, sondern eher um den Inhalt der künftigen europäischen Regionalpolitik ging, kam die Frage der finanziellen Mittel häufig zur Sprache.


Het EP houdt zich actief bezig met het ter sprake brengen van bepaalde vraagstukken, het voeren van debatten en het goedkeuren van resoluties over mensenrechtenkwesties.

Das EP ist im Bereich der Menschenrechte aktiv, indem es entsprechende Themen zur Diskussion stellt, debattiert und Entschließungen dazu annimmt.


Ook de noodzaak om economische, sociale en territoriale cohesie in de EU te behouden en de behoefte aan een gemeenschappelijk kader voor het delen van beste praktijken kwamen geregeld ter sprake.

Häufig genannt wurde auch, dass der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt in der gesamten EU erhalten bleiben muss und dass ein gemeinsamer Rahmen für den Austausch bewährter Verfahren erforderlich ist.


Er kwamen economische vraagstukken ter sprake, maar u zult begrijpen dat deze ter sprake kwamen in een meer algemene en strategische context waarbij de aandacht vooral ging naar kwesties op de agenda die binnen de reikwijdte van de besprekingen in het Doha-onderhandelingsproces liggen.

Wirtschaftliche Fragen wurden angesprochen, aber Sie werden verstehen, dass dies in einem eher allgemeinen und strategischen Zusammenhang geschah, bei dem wir uns insbesondere auf Fragen konzentrierten, die im Rahmen der Gespräche im Doha-Verhandlungsprozess auf der Tagesordnung standen.


We zullen echter ook internationale vraagstukken ter sprake brengen waarbij we gezamenlijk belang hebben, zoals het Midden-Oosten, Iran en Afghanistan.

Allerdings sollten wir uns auch mit internationalen Themen befassen, an denen ein beiderseitiges Interesse besteht, wie beispielsweise dem Nahen Osten, Iran und Afghanistan.


Mijn collega’s hebben al een aantal andere vraagstukken ter sprake gebracht. Ik heb daarom alleen maar die punten aangekaart die volgens mij bepalend zijn voor het succes van een project dat van doorslaggevend belang is om de Europese strategieën voor ontwikkeling en concurrentie een nieuwe impuls te geven.

Weitere Fragen wurden bereits von anderen Kollegen behandelt, weshalb ich nur auf einige Punkte eingegangen bin, die meiner Auffassung nach für das Gelingen einer Option, die für die Wiederbelebung der europäischen Strategien für die Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit des Systems bestimmend bleibt, entscheidend sind.


Mijn collega’s hebben al een aantal andere vraagstukken ter sprake gebracht. Ik heb daarom alleen maar die punten aangekaart die volgens mij bepalend zijn voor het succes van een project dat van doorslaggevend belang is om de Europese strategieën voor ontwikkeling en concurrentie een nieuwe impuls te geven.

Weitere Fragen wurden bereits von anderen Kollegen behandelt, weshalb ich nur auf einige Punkte eingegangen bin, die meiner Auffassung nach für das Gelingen einer Option, die für die Wiederbelebung der europäischen Strategien für die Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit des Systems bestimmend bleibt, entscheidend sind.


Deze regio’s kwamen gedetailleerd ter sprake tijdens de besprekingen tussen de lidstaten.

Diese Regionen wurden bei den Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten ausführlich zur Sprache gebracht.


Handelskwesties, die als voer voor specialisten werden beschouwd, kwamen met een zekere vertrouwelijkheid ter sprake, met een directe band met de betrokken economische sectoren zonder dat de rest van de maatschappij daar iets in te zeggen had.

Die Handelsfragen, die als Angelegenheit von Fachleuten angesehen wurden, wurden mit einer gewissen Vertraulichkeit, und zwar in unmittelbarem Kontakt mit den betreffenden Wirtschaftssektoren und ohne Beteiligung der übrigen Gesellschaft, behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen economische vraagstukken ter sprake' ->

Date index: 2022-05-06
w