Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie die bij deze vergaderingen werd besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De kwestie van de wettelijke grondslag van de door de geïntimeerde geëiste vergoeding werd besproken voor de verwijzende rechter, die heeft besloten dat artikel 32tredecies te dezen moet worden toegepast en dat, rekening houdend met de elementen van het geschil, aan het Hof een prejudiciële vraag over dat artikel moet worden gesteld.

Die Frage nach der Rechtsgrundlage der von der Berufungsbeklagten geforderten Entschädigung ist vor dem vorlegenden Richter erörtert worden, der geschlussfolgert hat, dass im vorliegenden Fall Artikel 32tredecies anwendbar ist und dass es angesichts der Elemente der Streitsache notwendig ist, dem Hof diesbezüglich eine präjudizielle Frage zu stellen.


De andere kwestie die in dit verband werd besproken, was hoe de biogassector moet worden gereguleerd.

Ein weiteres, in diesem Zusammenhang diskutiertes Thema ist die Frage der Regulierung des Biogassektors.


(79) De belangrijkste kwestie die bij deze vergaderingen werd besproken was het gedrag van BSCA.

(79) Kernfrage während dieser Besprechungen war das Verhalten von BSCA.


Dat is beter dan op een spoedbehandeling aan te sturen, wat vermoedelijk onterecht is. Ik zou het toejuichen als de kwestie eerst in de commissie werd besproken, voordat we het Parlement ermee opzadelen.

Ich würde es begrüßen, wenn dieser Sachverhalt zunächst im Ausschuss erörtert wird, bevor wir das Haus damit belasten.


10. verzoekt de vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger die het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) voorzit om op gezette tijden voor de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement te verschijnen om verslag uit te brengen over actuele kwesties die in de vergaderingen van het PVC worden besproken;

10. ersucht den Vertreter des Hohen Vertreters, der dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee (PSK) vorsteht, regelmäßig vor dem Ausschuss des Parlaments für auswärtige Angelegenheiten zu erscheinen, um über aktuelle Themen Bericht zu erstatten, die in den Sitzungen des PSK erörtert werden;


Bij de opstelling van dit werkdocument hebben uw rapporteurs de argumenten bestudeerd die de Rekenkamer in haar jaarverslagen en andere documenten heeft geformuleerd, alsmede de documentatie van de Commissie en de punten die door leden van de Commissie begrotingscontrole ter sprake werden gebracht in de diverse vergaderingen waarop het vraagstuk van het boekhoudsysteem van de Commissie werd besproken ...[+++]

Bei der Erstellung dieses Arbeitsdokuments haben die Berichterstatter die vom Rechnungshof in seinen Jahresberichten und anderen Dokumenten vorgebrachten Argumente sowie die von der Kommission erstellte Dokumentation geprüft. Darüber hinaus wurden die Punkte aufgegriffen, die von Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle in verschiedenen Ausschusssitzungen angesprochen wurden, in denen di ...[+++]


De Commissie vestigt de aandacht op de zeer gedetailleerde richtsnoeren die zijn gegeven voor de toepassing van Verordening nr. 2064/97 en de regelmatige vergaderingen met de lidstaten waarop deze verordening werd besproken.

Die Kommission verweist auf die sehr ins Einzelne gehenden Leitlinien, die sie nach der Verabschiedung der Verordnung Nr. 2064/97 zu deren Anwendung vorgelegt hat, und auf die regelmäßigen Zusammenkünfte mit Vertretern der Mitgliedstaaten, auf denen dieses Thema besprochen wurde.


Tijdens de volgende vergaderingen werd informatie uitgewisseld en werden praktische problemen besproken.

Im Mittelpunkt der nachfolgenden Tagungen standen der Informations austausch und die Erörterung praktischer Probleme.


Het probleem van het aftappen van faxtoestellen, telefoons en elektronische post in ons continent werd besproken in de Commissie juridische zaken en rechten van de burger van het Europees Parlement, en in het verslag dat over deze kwestie werd opgesteld wordt gezegd dat de gegevens via satelliet worden doorgestuurd naar Maryland (met name naar Fort Meade) in de VS, waar ze worden verwerkt door experts van de CIA.

Konkret wurde im Ausschuß für Recht und Bürgerrechte des Europäischen Parlaments die Frage der Überwachung von Fax- und Telefonanschlüssen sowie der elektronischen Post (E-Mail) auf unserem Kontinent erörtert, während es in einem einschlägigen, jetzt fertiggestellten Bericht heißt, daß die Daten über Satellit nach Maryland (Fort Meade) in den USA übertragen werden, wo sie durch Fachpersonal der CIA ausgewertet werden.


6.2. Met het verantwoordelijke personeel van de CBI, de TUC en het Department of Trade and Industry werden vergaderingen gehouden, tijdens welke het vraagstuk van de overgangsperiode overeenkomstig artikel 17, lid 1, onder b), uitvoerig werd besproken.

6.2. Auf Sitzungen mit den zuständigen Mitarbeitern von CBI und TUC sowie des Ministeriums für Handel und Industrie wurde die gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b) gewährte Übergangszeit ausführlich erörtert.


w