Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerig werd besproken " (Nederlands → Duits) :

Dit document werd uitvoerig besproken met de lidstaten van de Europese Unie, de begunstigde landen en de Europese investeringsbank, de Wereldbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.

Dem ging eine ausführliche Erörterung mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den begünstigten Ländern und der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung voraus.


Dit punt is op de Conferentie uitvoerig besproken, te meer daar de wereld evolueert van een situatie die gekenmerkt werd door het historische monopolie van het Amerikaanse GPS-systeem naar een omgeving waarin diverse systemen naast elkaar bestaan.

Dieser Punkt wurde auf der Konferenz umso ausführlicher diskutiert, als sich das globale Umfeld von einer Situation, die durch das historische Monopol des amerikanischen Systems GPS gekennzeichnet war, auf eine Situation hinbewegt, in der mehrere Systeme koexistieren werden.


De draagwijdte van de bestreden wet ten aanzien van, met name, de Verdragen van Espoo en van Aarhus en van de richtlijn 2011/92/EU werd verscheidene malen bekritiseerd door de afdeling wetgeving van de Raad van State en uitvoerig besproken tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet.

Die Tragweite des angefochtenen Gesetzes, insbesondere hinsichtlich der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus und der Richtlinie 2011/92/EU, ist mehrfach durch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemängelt worden und war Gegenstand ausführlicher Diskussionen während der Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de toepassingssfeer van artikel 410bis uitvoerig werd besproken (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-1843/007, pp. 5, 11 en 12).

Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Anwendungsbereich von Artikel 410bis ausführlich erörtert wurde (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-1843/007, SS. 5, 11 und 12).


Hierbij moet speciaal worden benadrukt dat een volledige betrokkenheid van de Europese werknemersvertegenwoordigers werd gewaarborgd en dat ook de gevolgen van de herstructurering voor de onderaannemers uitvoerig zijn besproken.

Ganz besonders ist zu betonen, dass die europäischen Arbeitnehmervertreter in vollem Umfang beteiligt wurden und dass auch die Auswirkungen der Umstrukturierung auf die Unterauftragnehmer von Airbus erörtert wurden.


5. onderstreept dat Renault niet heeft geanticipeerd op de gevolgen van de uitvoerig besproken hervorming en geen maatregelen heeft genomen om de billijke behandeling van die werknemers te waarborgen; onderstreept dat andere bedrijven ten tijde van de hervorming in Frankrijk vergelijkbare ontslagregelingen doorvoerden, aan hun werknemers de mogelijkheid hebben geboden om door te werken en volledige pensioenrechten en -uitkeringen te verwerven en dat dit punt werd erkend in de verklaring van de Franse minister van ...[+++]

5. weist nachdrücklich darauf hin, dass Renault die Folgen der auf breiter Front diskutierten Rentenreform nicht vorhergesehen und demnach auch keine Maßnahmen ergriffen hatte, um eine gerechte Behandlung dieser Arbeitnehmer zu gewährleisten; betont, dass andere Unternehmen, die in Frankreich zum Zeitpunkt der Reform ähnliche Entlassungspläne durchführten, ihren Arbeitnehmern die Möglichkeit boten, weiterzumachen und volle rentenbezogene Rechte und Rentenansprüche zu erwerben, und dass der französische Sozialminister Xavier Bertrand in seiner Erklärung vom 3. Oktober 2011 auf diesen Sachverhalt hinweist;


Na mondelinge vragen van de commissies DEVE en INTA aan de Commissie en de Raad werd deze mededeling uitvoerig besproken in de plenaire vergadering van 14 oktober en werd hierover met vrijwel algemene stemmen een resolutie aangenomen.

Nach der Einreichung von mündlichen Anfragen an die Kommission und den Rat durch den Ausschuss für Entwicklung und den Ausschuss für internationalen Handel kam es zu einer ausführlichen Debatte im Plenum am 14. Oktober über diese Mitteilung, zu der praktisch einstimmig eine Entschließung angenommen wurde.


Dit punt is op de Conferentie uitvoerig besproken, te meer daar de wereld evolueert van een situatie die gekenmerkt werd door het historische monopolie van het Amerikaanse GPS-systeem naar een omgeving waarin diverse systemen naast elkaar bestaan.

Dieser Punkt wurde auf der Konferenz umso ausführlicher diskutiert, als sich das globale Umfeld von einer Situation, die durch das historische Monopol des amerikanischen Systems GPS gekennzeichnet war, auf eine Situation hinbewegt, in der mehrere Systeme koexistieren werden.


Dit document werd uitvoerig besproken met de lidstaten van de Europese Unie, de begunstigde landen en de Europese investeringsbank, de Wereldbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.

Dem ging eine ausführliche Erörterung mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den begünstigten Ländern und der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung voraus.


6.2. Met het verantwoordelijke personeel van de CBI, de TUC en het Department of Trade and Industry werden vergaderingen gehouden, tijdens welke het vraagstuk van de overgangsperiode overeenkomstig artikel 17, lid 1, onder b), uitvoerig werd besproken.

6.2. Auf Sitzungen mit den zuständigen Mitarbeitern von CBI und TUC sowie des Ministeriums für Handel und Industrie wurde die gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b) gewährte Übergangszeit ausführlich erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig werd besproken' ->

Date index: 2023-03-27
w